1 J |0 L% Q6 Z
大部分不定代词由疑问代词кто,что,какой, чей和语气词-то,-нибудь, -либо,кое-两部分构成。例如:кто-нибудь, кто-то, кто-либо, кое-кто, некто, что-то, что-нибудь, что-либо, кое-что, нечто,какой-то,какой-нибудь,чей-то, чей-нибудь等;否定代词主要有前缀не-,ни-和疑问代词кто,что,какой, чей派生而来的。例如:никто некого, ничто, нечего, ничей, никакой等。
% P: _, J8 b" s3 N6 A 一、不定代词的用法:, O) m0 u1 n0 N: ~, F2 u) s \$ ?
1、带кое-的不定代词:这类代词表示说话者本人确实知道而其他人并不知道的一些人、事物或事物特征。例如:
$ c d# u+ S( J ① Кое-кто опоздал на урок сегодня.
* \! @; q' n6 o" d ② Я подарил бабушке кое-что на её день рождения.8 I9 S' q+ D# e3 i* q+ N
③ Я не верю кое-какому ответу.
# A( W8 J% T9 ]$ @1 { ④ Я не согласен кое на кого.(带кое-的代词与前置词连用时,前置词要置于кое-和代词之间。/ @& }; M [" q& Q I, L
2、带语气词-то的不定代词:这类代词表示说话者确知有其人、物或事物的某特征,但却不能说出其具体如何。翻译时常译为“ 有个人”、“某个人”、“有个东西”、“某事”等意义。例如:
& \: d5 A/ O: r) h7 S: v ① Кто-то за стеной поёт.3 z1 W# @ |5 N; e) F
② В комнате стоит чей-то стол.(不知是谁的)
& F: O, s7 d2 H8 u6 n 3、带语气词-нибудь (-либо)的不定代词:这类代词表示说话人和其他人都不能肯定的人、物或事物特征。常译为“随便什么人(物)”、“无论什么人(物)”等意义。多用于表示愿望、命令、条件、假设或疑问意义的句子中。例如:
* j$ y4 b5 Y& I: g X ① Расскажи нам какую-нибудь новость!
) a4 n. j6 X t" k/ l/ X" G4 V ② Пришлите кого-нибудь из учеников в кабинет за тетрадями!" d- a3 a7 q6 @5 I+ o
③ Когда меня не было, приходил ли кто-нибудь ко мне?: A( h' ~5 ^( {$ Q. T9 Y
带-либо的不定代词主要用于书面语体中,而带-нибудь的不定代词可用于所有语体中。他们意义相同。
' L+ q& f( f$ @5 p 4、不定代词некто, нечто:他们的意义接近于кто-то, что-то,但他们常与表示某种特征的词(如形容词、带前置词的名词等用作定语的词或词组)连用。некто只有第一格形式,而代词нечто只有第一、第四格形式。 此外,некто与人的姓氏和名字连用表示不确定的人,译为“某个叫……的人”。例如:' S \8 f7 u1 {( U
① Она видела нечто чёрное.
/ z$ p0 t2 X( A" ^8 m ② Подошёл к двери некто в шапке.
, e7 H6 {! A0 q ③ Некто Алёша тебя ждё |