a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 127|回复: 0

[俄语语法] 俄语语法辅导:ИДТИПОЛЕСУ-ИДТИЛЕСОМ

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:27:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
, U5 _% Q4 ]' s
            前置词по+ 第三格和表示地点的第五格与运动动词或位移动词连用,都表示运动的路线。例如:идти по лесу - идти лесом5 V6 _# H! v( h% Y- f7 |2 D
  “по +第三格”和第五格在意义色彩上可能有所不同。如,“пo十第三格”表示运动在所指空间的个别地方进行,而第五格则表示连续不断的直线运动。试比较:
1 f: F) K2 {8 ^0 L% p+ y  Мы шли по полю, по лесу.我们走在田地里、森林里。
% h3 a9 V  k! L2 p9 E  Туда мы шли полем, оттуда лесом.到那里去时我们走的是田地,从那里回来时走的是森林。
2 k1 G2 J7 o6 G+ ]4 P6 N! f  “пo十 第三格”往往有运动发生在物体表面的补充意味。当这种意味表现得不明显时,与第五格构成同义现象, 二者可以相互替换。例如,
4 {* o  y0 ^: k& ]; B0 z( ?8 G  Груженные хлебом машины шли по степи. — Груженные хлебом машины шли степью.装载粮食的汽车在草原上行驶。
  U/ u/ Q8 c1 d" ?, J  而当这种意味表现得十分明显时,“пo十第三格”不能用第五格替换。例如:
! K. _, B/ M" y! v7 b, p3 q) R; j  По воде плыли доски.水面上漂着木板。Человек шел по крыше.人在屋顶上走。8 f; S. B$ j4 @$ m
  另外,“пo十第三格”所表示的是某种现象所遍及的范围,而不是运动的路线时,也不能用第五格替换。例如:По всему городу разнеслась эта новость.这个消息传遍了全城。Крик и хохот раздавались по лесу.喊叫声和哈哈大笑声响彻森林。下面就“пo十第三格”和第五格与哪些名词连用时可以相互替换,与哪些名词连用时不能替换,作一些归纳和比较。/ _) Q/ v% M6 y# U% O: |
  一、在下列情况既可用“пo十第三格”,也可用第五格,两者同义,可相互替换。# I6 Y* n3 y; f! z  o! f* W9 A3 ~
  1.与表示交通路线的名词连用时。例如:( b8 `% b! i. x6 s
  Чтобы пройти к домику лесника, нужно идти этой тропинкой. (= по этой тропинке)要到看林人的小房子去必须走这条小径。2 N3 r" \; x  a+ ?% H
  Этой улицей можно выйти к вокзалу? (= по этой улице)走这条路能到火车站吗?
9 x7 O2 M% h) @# G  2.与表示地域、水域的名词连用时。例如:
% f) {0 P0 V5 ?  Два дня наша группа шла по степи. (== степью)我们小组在草原上走了两天。
. W* P. q2 Y3 B0 a1 C/ ^  M  Около часа мы шли топким болотом. (=по топкому болоту)我们在泥泞的沼泽地里走了近一个小时。0 |& q" V, b: K  U! t8 |( s4 i1 p, C
  3.与表示种植地段的名词连用时。例如.
" v! N2 f4 t7 ?% Q0 l7 u* q+ _% u  Он все шел полем, мимо цветущего подсолнуха.(= пополю) 他一直在田间开花的向日葵旁边走。
$ W* G+ \/ z& g  J4 W: O  B  Хотел было проскочить до сеновала садом. (= по саду)本想穿过果园跑到干草棚去。: r6 h* H+ l0 x
  4.与表示居民点的曾通名词连用时。例如.$ L) ~& x$ _; ]. `$ m4 P
  Мы шли Петровским парком. (= по Петровскому парку)我们走彼得罗夫公园。
9 @# L1 y5 O5 ?3 N, ~9 K  Отсюда поехали окраиной (Айтматов). (= по окраине)从这里我们走城郊。
; v1 s) p1 X# l% B" a  5.与трасса, маршрут, путь等名词连用时。例如:
- I5 y, \2 S( n3 C  Большинство путешественников следовало по одним и тем же из-битым маршрутам. (одними и теми же избитыми мар-шрутами) ^大多数旅行者都是走同样的习以为常的路线。
' d% X& O" b' {1 U+ t/ @$ x  Мой дед дважды прошел Северным морским путем. (= по Север-ному морскому пути) 我的祖父两次经过北海路线。
  O% ]/ V2 @. N, _+ {) o" S% |& L9 }( G  二、在下列情况只用“по+第三格”,不用第五格。
* F1 s" w- [! w5 T# d) p  1.与表示地面覆盖物的物质名词连用时。例如,
: a% E+ E- g4 }2 V  Птица пустилась бежать по снегу. 鸟在雪地上跑起来。' B+ H! x2 g  O- g
  Мальчик идет по песку и что-то ищет.男孩子在沙土上走着,寻找什么东西。
) h1 L  M, n- F3 `: d' F  2.与表示输送设施的名词连用时。例如,7 A% E" q/ i6 B, p  u: f1 N
  Вода пошла по трубопроводу. 水顺着管道流。Тележка двигалась по монорельсу.小车沿着单架高轨铁路运行。
& S$ A& B* |4 P# R  3.与表示居民点、国家、大陆的专有名词连用时。例如:- i% ]7 x& f$ N. Q7 C# Y; u
  Я проехал по снежной Европе. 我经过了大雪覆盖着的欧洲。
' A( f* C5 i& ?* V6 K3 o  По Предкавказью пронеслась лавина степных племен. 潮水般的草原部族涌过前高加索。
0 _) M% a" m8 d# q6 X  4.与表示具体事物的名词连用时。例如:Вода течет по столу.水顶着桌子流。
. p5 l! I3 m1 h  ^6 ?  Солнечный луч медленно ползет по двери кверху и становится все краснее (Горький).太阳光在门上级工地往上移动,颜色越来越红。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 08:21 , Processed in 0.187341 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表