9 ?, a& B0 P7 ^$ p6 c
表示主句行为发生在从句行为之前,除用когда, до того как, перед тем как, прежде чем等连接词外,还可用连接词 пока не; до тех пор, пока не一般译作“一直到…(的时候)为止”,“在(没有)…以前”,“在…(尚未)…之际”。这里的пока含限制意义:表示主句力为延续到从句行为发生时为止,其限制意义表现在从句是一个界限,主句行为到此中断或到此达到目的。这种句子有如下特点:
( C; W6 y& }; \8 Y( C' i; S, E 1.主句通常位于从句前(有时主句位于从句后),主、从句常用пока не连接,He 置于从句动词谓语前,不含否定意义,有时主句中可用指示词组до поры, до того момента代替 до тех пор。$ b6 A8 [" k. V' Y
2.从句谓语一般用完成体动词,而主句谓语用未完成体动词,表示行为的延续。. f) F) H8 W8 K2 a
Мы отдыхали в деревне, пока не кончились каникулы. (或Пока не кончились каникулы, мы отдыхали в деревне.)我们在农村休息到假期结束。+ `" V$ @5 q9 x9 o; b/ t9 }
Я работал всю жизнь, пока не ослеп.我工作了一辈子,一直到双目失明.9 i. C" i- L! s5 N
Мы копали землю в огороде до тех пор, пока не пошёл дождь.我们在菜园里翻地,直到下雨才收工。1 H3 A; _' o+ a8 U
Я смотрела подруге вслед до поры, пока она не исчезла в тумане.我目送女友,直到她的身影消失在雾中。
S+ [3 V! G, g" E 3.主、从句谓语也可都用动词未完成体,表示行为的多次重复。
2 V" h1 @0 l. X+ _9 a: G Мы всегда (каждый раз) следили за лодкой, пока она не скрыва-лась из виду.我们(每次)总是目送着小船,直到它从视野里消失。
4 p5 s; J, I2 w2 U0 { Они думали об этом, пока не теряли способность размышлять.他们常常考虑这件事,直到不能再想下去时为止。, ]3 F! L6 f1 o x* `" l: K) h
Он часто сидел у окна, пока совсем не темнело.他常常凭窗而坐,直到天黑。" I# L& \( r8 b9 Y
4.从句中谓语动词前通常要加не,但有时也可以不加нe,加не时更强调主从句中所述两件事之间的先后衔接。: p Z$ O0 Y/ C$ L
Он сидел у.окна, пока (не) стемнело.他凭窗而坐,直到天黑.
( a$ }% Q1 n' x% I% ]. b0 I8 N& m Жарьте рыбу до тех пор, пока (не) подрумянится.把鱼煎到颜色变黄为止。8 W# V0 c# f8 s! {. d+ `- }
Главный инженер будет оставаться на этом участке, пока (не) закончится строительство.总工程师将留在这个工地上,直到工程竣工。
2 h; {6 A2 g5 c* q 5.主、从句谓语可以都用动词完成体,此时主句谓语动词多为表示延续意义的带前缀по-的完成体动词。如посидеть, постоять, помолчать, поговорить, попрыгать, погулять.# ?9 N$ B2 x" ? ?/ Y
Мы посидели, пока он не уснул, и разошлись осторожно.我们坐了一会儿,直到他睡熟了,才十分小心地各自走开。4 s, b+ }; p; T
Коврин постоял минут двадцать, пока не начала тускнеть вечер-няя заря. 科夫林站了大约甘分钟,直到晚霞开始暗淡起来为止。
* E) F; O9 s7 R# F5 j$ P 6.пока作“在…(尚未)…之际”解时,主、从句谓语也可都用完成体动词将来时,此时主句谓语常有否定语气词нe,从句除表示时间意义外,还含有条件意义。0 t# R9 j/ R- E0 [3 |7 h# {
Не двинусь с места, пока не кончу рассказа!我不讲完故事就不走。% y( H- B1 ~' l6 K" _3 n
Ты не успокоишься, пока не добьёшься своей цели. 在未达到目的前,你是不会安心的。
$ J z. B( |9 r) [' B" S До тех пор, пока не получу гарантии, не соглашусь.在未得到保证以前,我不会同意。
9 L3 X9 z: z" x5 I1 m W 但有时主句谓语用完成体动词将来时或现在时,从句谓语却用完成体动词过去时,从句也含有条件意义。此时,从句谓语前必须用не。
; V U6 o3 k% g" F0 Q Пойдёмте домой, пока парк не закрыли趁公园还没关门,咱们回家吧。
1 C' B, x& ~- T В этом приморском городе приятно жить, пока не наступили тай-фуны.在台风季节来到之前,住在这座海滨城市是很舒服的。 |