2 R( Y8 ]$ _6 ]( c0 Z; l& I 大部分不定代词由疑问代词кто,что,какой,чей和语气词-то,-нибудь,-либо,кое-两部分构成。例如:кто-нибудь,кто-то,кто-либо,кое-кто,некто,что-то,что-нибудь,что-либо,кое-что,нечто,какой-то,какой-нибудь,чей-то,чей-нибудь等;否定代词主要有前缀не-,ни-和疑问代词кто,что,какой,чей派生而来的。例如:никто некого,ничто,нечего,ничей,никакой等。# a7 }0 G" m* b. O% D+ o2 O
一、不定代词的用法:
" }' [9 b5 C4 P2 d5 S E6 ~ 1、带кое-的不定代词:这类代词表示说话者本人确实知道而其他人并不知道的一些人、事物或事物特征。例如:1 S7 K; z* r+ n3 B
① Кое-кто опоздал на урок сегодня。; r Z+ s7 y- j2 q
② Я подарил бабушке кое-что на её день рождения。
1 p/ X& h+ J5 K9 d7 x U; F ③ Я не верю кое-какому ответу。) M9 s2 a9 w( q& t' \: b/ C( x
④ Я не согласен кое на кого。(带кое-的代词与前置词连用时,前置词要置于кое-和代词之间。
; }5 j$ o4 ^4 y/ m! t; L 2、带语气词-то的不定代词:这类代词表示说话者确知有其人、物或事物的某特征,但却不能说出其具体如何。翻译时常译为“ 有个人”、“某个人”、“有个东西”、“某事”等意义。例如:+ f, b9 B% C& j! C% V4 d; Y
① Кто-то за стеной поёт。
8 J1 C5 M, W* H' _ ② В комнате стоит чей-то стол。(不知是谁的)
3 @- K3 C' u: f& K! N* Q 3、带语气词-нибудь (-либо)的不定代词:这类代词表示说话人和其他人都不能肯定的人、物或事物特征。常译为“随便什么人(物)”、“无论什么人(物)”等意义。多用于表示愿望、命令、条件、假设或疑问意义的句子中。例如:
: \/ s: d7 x1 y' q$ P! s! r ① Расскажи нам какую-нибудь новость!
! ?( p i! `! C4 J; Z ② Пришлите кого-нибудь из учеников в кабинет за тетрадями!
% f2 @+ }/ z- q: r ③ Когда меня не было, приходил ли кто-нибудь ко мне?5 o7 W8 m2 i0 l' ^" a
带-либо的不定代词主要用于书面语体中,而带-нибудь的不定代词可用于所有语体中。他们意义相同。
3 F- i) i+ V* u( W" c 4、不定代词некто, нечто:他们的意义接近于кто-то, что-то,但他们常与表示某种特征的词(如形容词、带前置词的名词等用作定语的词或词组)连用。некто只有第一格形式,而代词нечто只有第一、第四格形式。 此外,некто与人的姓氏和名字连用表示不确定的人,译为“某个叫……的人”。例如:
1 H+ }1 j ? c( H5 F; N, e ① Она видела нечто чёрное。
5 K4 }1 ?0 D2 ]1 Q) M% _/ M ② Подошёл к двери некто в шапке。
9 ^* E3 I. N" Q! E ③ Некто Алёша тебя ждёт。
8 i$ q% z" e/ p% U s, ?1 Q) Q 二、否定代词的用法:
% a0 I5 l; {# b) V$ t! Q5 \: } 1、否定代词никто, ничто用作主语和补语,ничей, никакой用作定语。常用于否定句中,表示没有进行(实现)或不能进行的行为,句中常有нет (не было, не будет), не+动词谓语及带нельзя等的否定词。与前置词连用时,前置词常置于ни-和代词之间。例如:
2 J9 u A% I0 z% X ① В темнате ничего не видел он。& M+ @3 s1 L& q( y: K. \+ i$ N+ G
② В трудном положении я ни к кому обращаюсь за помощью。" i m ^3 |- X
③ Нам не нужна никакая помощь。
! z3 e7 G& b$ C7 c 2、否定代词некого, нечего:常和动词不定式连用,用于无人称句中,表示由于缺少条件(客体)而不能实现的行为。有前置词时,前置词置于не和代词之间。
+ T- ^' z3 S/ b ① Мне нечего делать, сидеть дома без дела。我无事可干,闲坐在家。
% B" S1 i# [& W! }, F4 `# z ② Он всегда считает, что ему не у кого учиться。他总认为,无人可学习。# F# A7 h$ X) E; C" ]8 y( z1 [" g; A
带Не的否定代词与带ни的否定代词有明显差别。试比较:" R2 c, Y' t0 d* x1 A( _6 n2 }* q
Я ничего не сказал。(我什么也没有说。)+ h: d' Y# u* S' l$ w6 b
Мне нечего было сказать。 (我无话可说。)
$ o& Y% d* I' h2 Z4 M1 ~ Я никогда не читал。(我什么时候也没读过。)
; U# I$ }) D* F4 S+ D1 p+ q Мне некогда читать。(我没工夫读。)
3 H, `( x' a3 \5 W' ~! n! }5 f 三、不定代词和否定代词没有性的范畴。( K. G2 d$ G0 [! a" ^
带кто 的代词句法上当阳性词用,带что的代词当中性词用;И вышло это так, словно спрашивал не он, а кто-то другой。(好像提问的不是他,而是别人。)Смотрел ли кто-нибудь из вас в окно?(你们有谁向窗外望了吗?)Что-то странное и тоскливое в этих умных зорких глазах。(这双聪慧敏锐的眼睛流露出某种奇特的,悲哀的眼神)。4 [. D- y+ y2 r7 o+ [4 A
在不太严谨的言语中,当代词кто-нибудь, кто-либо与 кто-то指称女人时,限定词或谓语可用阴性形式:Была ли кто-нибудь из вас, хоть одна, довольна своей судьбой?(你们之中有谁,哪怕有一个人,满意自己的命运吗?)- Q. m; x4 |* v- ~: W# T
带что的代词不表达数的对立,而只具有单数意义:что-то непо?нятное, нечто странное, ничто человеческое мне не чуждо。带кто的代词主要是表达单数意义,但某些情况下也允许句法上用复数形式指称若干人:По средам у ней собираются кое-кто из старых зна?комых。每逢星期三有些老相识在她家聚会。 |