a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 112|回复: 0

[俄语语法] 俄语语法学习:前置词по的用法四级必备

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:30:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
& b% t3 Y( n6 R
            前置词по+ 第三格和表示地点的第五格与运动动词或位移动词连用,都表示运动的路线。例如:идти по лесу - идти лесом. U+ F3 w+ c$ G' ]$ M7 h- _
  “по +第三格”和第五格在意义色彩上可能有所不同。如,“пo十第三格”表示运动在所指空间的个别地方进行,而第五格则表示连续不断的直线运动。试比较:& n+ K8 _- J! k, b
  Мы шли по полю, по лесу.我们走在田地里、森林里。( ^/ x- _; E# B' p. f7 j
  Туда мы шли полем, оттуда лесом.到那里去时我们走的是田地,从那里回来时走的是森林。
6 Y: Q2 G" y: M- @$ }2 P) B6 r. g$ g( ~' [  “пo十 第三格”往往有运动发生在物体表面的补充意味。当这种意味表现得不明显时,与第五格构成同义现象, 二者可以相互替换。例如,; G1 S$ T, A+ y( u$ l( n
  Груженные хлебом машины шли по степи. — Груженные хлебом машины шли степью.装载粮食的汽车在草原上行驶。
& u5 g8 o4 r3 o: {% l  而当这种意味表现得十分明显时,“пo十第三格”不能用第五格替换。例如:
. u5 Q3 u7 {8 m3 f- B1 I' `# I9 P  По воде плыли доски.水面上漂着木板。Человек шел по крыше.人在屋顶上走。
& A" N9 \; a. J( G( C  另外,“пo十第三格”所表示的是某种现象所遍及的范围,而不是运动的路线时,也不能用第五格替换。例如:По всему городу разнеслась эта новость.这个消息传遍了全城。Крик и хохот раздавались по лесу.喊叫声和哈哈大笑声响彻森林。下面就“пo十第三格”和第五格与哪些名词连用时可以相互替换,与哪些名词连用时不能替换,作一些归纳和比较。5 k- W, B- y/ @2 s! f
  一、在下列情况既可用“пo十第三格”,也可用第五格,两者同义,可相互替换。$ ]8 g% f' R# K$ C! v- L1 P2 b2 z
  1.与表示交通路线的名词连用时。例如:8 ?5 t# }5 G/ f
  Чтобы пройти к домику лесника, нужно идти этой тропинкой. (= по этой тропинке)要到看林人的小房子去必须走这条小径。
6 l' R2 b' ~- H; \( X& `  Этой улицей можно выйти к вокзалу? (= по этой улице)走这条路能到火车站吗?0 Q1 g0 {3 p6 P4 }
  2.与表示地域、水域的名词连用时。例如:
0 c" T0 B/ w3 e/ m8 M1 O0 f4 K. e- Q  Два дня наша группа шла по степи. (== степью)我们小组在草原上走了两天。+ H+ I+ ~1 Q' }6 t
  Около часа мы шли топким болотом. (=по топкому болоту)我们在泥泞的沼泽地里走了近一个小时。
3 H3 t9 t' Z2 w3 T. g! {; e  3.与表示种植地段的名词连用时。例如.
6 p7 x8 S/ y5 [4 t7 I) ^. p- ^  Он все шел полем, мимо цветущего подсолнуха.(= пополю) 他一直在田间开花的向日葵旁边走。
% j6 F! ]% m0 q" L0 n9 g  Хотел было проскочить до сеновала садом. (= по саду)本想穿过果园跑到干草棚去。" t) C9 c6 m" Q6 i1 Z! g
  4.与表示居民点的曾通名词连用时。例如.+ [- {# c( H- `
  Мы шли Петровским парком. (= по Петровскому парку)我们走彼得罗夫公园。
6 \* z" |+ ^7 d1 I  Отсюда поехали окраиной (Айтматов). (= по окраине)从这里我们走城郊。
8 d$ |& G: h4 Q+ Z  5.与трасса, маршрут, путь等名词连用时。例如:, f1 N1 P. o- @# x1 ~- e- ]
  Большинство путешественников следовало по одним и тем же из-битым маршрутам. (одними и теми же избитыми мар-шрутами) ^大多数旅行者都是走同样的习以为常的路线。5 D( a9 j( r# o; A5 O& K% w: M
  Мой дед дважды прошел Северным морским путем. (= по Север-ному морскому пути) 我的祖父两次经过北海路线。% C/ K( g4 N5 {
  二、在下列情况只用“по+第三格”,不用第五格。
% ?$ K2 s( H, ^- c% Z! S3 D  D, F  1.与表示地面覆盖物的物质名词连用时。例如,' Q+ j2 M# X& l& e0 z8 a
  Птица пустилась бежать по снегу. 鸟在雪地上跑起来。# P+ P3 ]9 X( {* S
  Мальчик идет по песку и что-то ищет.男孩子在沙土上走着,寻找什么东西。  J, ^/ W$ V: z7 B7 h
  2.与表示输送设施的名词连用时。例如,
, D0 ~: \  e: I1 j9 g' Z# Y  Вода пошла по трубопроводу. 水顺着管道流。Тележка двигалась по монорельсу.小车沿着单架高轨铁路运行。
6 Y4 u5 X; M9 l9 I2 V  3.与表示居民点、国家、大陆的专有名词连用时。例如:
& Y1 Y% S8 K' \+ ^  Я проехал по снежной Европе. 我经过了大雪覆盖着的欧洲。6 l2 y, w2 |- T/ J$ r
  По Предкавказью пронеслась лавина степных племен. 潮水般的草原部族涌过前高加索。
, Y3 c- l# Y1 K. N  4.与表示具体事物的名词连用时。例如:Вода течет по столу.水顶着桌子流。6 ~1 _' P4 U2 x. k+ }
  Солнечный луч медленно ползет по двери кверху и становится все краснее (Горький).太阳光在门上级工地往上移动,颜色越来越红。7 g# S, U0 T- {. V: \: r
  Он ринулся. по вещеным мешкам и чемоданам к выходу.他越过背囊和皮箱向出口冲去。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 05:54 , Processed in 0.346439 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表