a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 83|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇学习:俄汉对照常用客套话 02

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:40:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
/ @+ u/ ]; T7 G. R$ X
            30. 好自为之 Хорошего следи за собой!
0 `5 R+ O. k; w8 o) Z2 {" Y3 o7 j  Совет, что прежие ошибки лучше не повторять.0 P0 ~3 [( V% ?; H
  31. 悬崖勒马 Прекрати это, пока не поздно!' z3 C: H  o$ m1 |, p
  Предупреждение о возможной опасности.
1 ~9 x( e( w8 d4 O  }# l4 e  32. 回头是岸 Все в твоих руках. (или: Спасение утопающих—дело рук самих утопающих.) Совет, что надеяться в этой ситуации можно только на себя
4 m3 W7 y5 T6 |* t- p0 u9 H2 W0 t; e  33. 隔墙有耳 У стен есть уши. Предупреждение о возможной утечке информации.! o: E3 e  G- t# ?5 [. a! I
  34. 三思后行 Семь раз отмерь, один раз отрежь. (дословно: Оглядись пере прыжком.) Это высказывание обычно адресуется друзьям или коллегам.+ y6 M9 k, D5 R  a
  35. 早日康复 Всё будет хорошо! (по-моему: Поскорее поправляйтесь! Или Быстрого выздоровления! ) При обращении к друзьям и близким знакомым.
9 M. X1 B4 s, {' m2 O  36.好事多磨 Удача не дается легко! Фраза-утешение, адресованная человеку, добившемуся чего-либо слишком большими усилиями или ценой потерь, превышающих полученную пользу.
6 H. P) r6 Y1 J$ O2 L" \  37. 塞翁失马 Потеря может обернуться находкой. Распространенная фраза-утешение при утрате чего-либо.
; w3 U3 Y/ S+ I) B$ Z* M) \" f1 T  38. 东山再起 Всё ещё вернётся! Фраза-утешение при потере поста или места работы.
4 D: W% z% B9 I  39. 来日方长 Ничего, будут другие возможности. (или: Не расстраивайся, это не последняя попытка.) Фраза-утешение при проигрыше или упущенных возможностях.
, J9 n; [. K9 x0 x  40. 破财消灾 Сейчас проиграл, потом выиграешь втрое больше. (дословно: Эта потеря ещё может обернуться удачей) Распространенная фраза-утешение при утрате чего-либо, особенно во время любой игры на деньги.
) ^4 Y; F8 A$ H9 ]4 V! G  41. 岁岁平安 На счастье! Фраза говорится разбившему какой-либо предмет посуды(аналогично российскому обычаю)7 V& c$ X, Y( w5 H
  42. 节哀顺变 Не стоит так расстраиваться. Фраза-утешение потерявшему близкого друга или родственника.
6 K$ s. o4 b( y7 i& \2 Y; Q  43. 非常感谢 Большое спасибо ! Самая распространенная фраза выражения благодарности.
, V( I- F1 Z# m, q5 m" m  44. 感激不尽 Очень вам признателен! ?Куртуазное? выражение благодарности.; u* I$ J. [+ v  m
  45. 承蒙关照 Спасибо вам за поддержку и понимание! Обращение к человеку, который именно в вашей судьбе принял особое участие.
2 [# J: Y+ e7 D* G4 g1 R+ i+ O. o  46. 雪中送炭 Большое спасибо за своевременную помощь! Благодарность за своевременную помощь, особенно в тяжелой для вас ситуации.
* u$ A8 b" Z; ?% O  47. 对不起 Простите! Извините! Самое распространенное извинение.
% O  K, Y/ j  l) ?# t1 X  48. 多多包涵 Простите меня, пожалуйста, за мои слова(за мой поступок). ?Куртуазное? извинение.
  M" K5 W% M/ t  49. 哪里哪里 Вы слишком добры! Благодарность говорящему в ответ на похвалу в ваш адрес.
) o- m. D% H9 [4 P( [- ^  50. 马马虎虎 Ну, не то чтобы... Скромный ответ на похвалу." R3 S; F0 v. r/ z! o
  51. 不敢当 Что вы, я не достоин! Этой фразой вы показываете свою скоромность, когда вас хвалят.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 19:59 , Processed in 0.823104 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表