a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 86|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇学习:中国十大新建筑奇迹

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:41:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

' C' a- h! v& X1 }, A0 L" }" C            10 новых чудес строительства в Китае
9 D, D" @4 g  H8 \2 I  中国十大新建筑奇迹
. w/ x- X0 b+ z$ Q7 G  Американский журнал “Бизнес уик” от 23 декабря 2005 г. выделил 10 новых чудес строительства в Китае, в том числе главный стадион Олимпийских игр в Пекине, Государственный плавательный центр, Международный аэропорт ?Шоуду?, государственный Большой театр, новое здание Центрального телевидения, современный комплекс “Мома”, “Коммуна” у Великой стены, Всемирный финансовый центр в Шанхае, экологически чистый городок Дунтань на острове Чунмин под Шанхаем, большой мост Дунхай (в Шанхае).
6 g: ~+ b7 O, S- v# k3 M  В соответствующем материале журнала говорится: ?Китай становится ареной, на которой возводятся самые оригинальные здания и реализуются самые передовые строительные проекты?. Когда все зрители с нетерпением ждут Олимпиады—2008 в Пекине, не только спортсмены прилагают большие усилия к достижению наивысших результатов, но и одно за другим появляются ультрасовременные сооружения нового поколения. Благодаря мощной поддержке со стороны бурно развивающейся экономики в Китае будут возведены крупнейший в мире аэропорт, экологически чистые здания, позволяющие экономить ресурсы, самая высокая в мире открытая смотровая площадка и т.д.+ a- G. e2 |. W7 ^
  2005年12月23日的美国《商业周刊》评选出“中国十大新建筑奇迹”,它们分别是:北京奥运主会场、国家游泳中心、首都国际机场、国家大剧院、新中央电视台、当代MO-MA、长城脚下的公社、上海世界金融中心、上海崇明东滩生态城、、东海大桥(上海)。; t3 _% I0 s$ `+ X
  该刊报道中说:“中国正逐步成为当今最具有创意性建筑和工程设计的舞台。”当全球观众瞩目北京2008年奥运会时,不单是世界上最快以及最具实力的运动员们正在为争取最高荣誉而加紧努力,新一代的创新建筑也正在中国的土地上拔地而起。由于蒸蒸日上的经济的强大支持,世界上最大的航空港、节能环保的建筑及世界上最高的室外观光台等将很快一一落户中国。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-2 15:26 , Processed in 0.352295 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表