a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 106|回复: 0

[俄语词汇] 俄语词汇学习:土建词汇汇总

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:41:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

$ u( x/ t+ x8 C4 k# s            土建俄语词汇/ G. _9 ^# ~/ O6 J' J( m, x. x  _, X8 m
  形变系数--коэффициент деформации
0 J1 h  |# {: D' _; c  弹性形变--упругая деформация; Z: Q* B4 q# _! o
  容重--объёмный вес
% S0 Z8 L9 k5 ~2 \9 y* d8 d! y  整体式混凝土--монолитный бетон( W7 z/ A$ F0 {
  装配式混凝土--сборный бетон; ~5 R$ A  y% p) T4 ?4 @2 I
  气泡混凝土--ячеистый бетон) Y# p7 p5 L4 Y" t' V1 X
  多孔混凝土--пористый бетон
3 q8 \0 e5 Y5 F1 _% _: K5 z: N7 V7 z7 `  钢筋混凝土--железобетон
  c, g& H  P# i3 p  浇筑混凝土--бетонирование- j6 i. ?( C3 J
  预应力--предварительное напряжение; S7 c- d* _% J3 y8 }( l
  水泥--цемент
1 @) G1 y+ v; Y( C  基础--фундамент
, y" `. ?! N7 M7 G" E8 S4 H/ f6 O  地基--основание(фундамент)- Q- r* M3 q* k; v1 R/ M
  电缆--электрокабель  T, F- [* a2 v+ R! P& n0 Z
  硅酸盐水泥--портландцемент+ Z2 [/ P8 A" Y
  矿渣硅酸盐水泥--шлакопортландцемент& n# I3 K( z  p8 G
  钢焊接结构--стальная сварная конструкция
% C: r, j# ^9 x% ]7 u  热轧的--горячекатанный( X! X! Z* L6 h2 k7 Y* n7 S
  双铰接的--двухшарнирный
7 P. l$ y9 K; a( b6 U& @  起重机--кран
6 O' }+ ?1 t, \0 ^) R- u0 s  十字型--крестообразный тип' U1 f' L4 Y2 H- O) o* W
  连接型--стыковый тип* M. P4 V/ @1 v$ o
  丁字形--тавровый тип, Y9 N/ W6 M% C2 d3 ]; T
  工字形--двутавровый тип
- J, U7 O  R- u$ @( @" @  有供暖设备的房屋--отапливаемое здание% o. n: I* I& p0 x  [& f
  截面面积--площадь сечения
7 v, B) ~  U+ w. E( z- O  j& U  抗裂性--трещиностойкость  v, j2 a: q3 a* E* Z. c
  耐火性--огнестойкость
2 h- }' j) [& v& W9 ]  抗寒性--морозостойкость( T. q/ w1 V7 r( _$ c; j
  不透水性--водонепроницаемость( p: u! {+ K9 f+ s
  扭转力矩--крутящий момент
- `! e% l, \1 l4 ?  @  ?' [  防护层厚度--толщина защитного слоя
7 ~0 G% O5 ]1 Q. I8 ~6 s  柱--колонна6 ~6 Z0 r6 l" H  K+ f: C' E$ w
  过道--коридор
' i" Q. u" e/ X' b5 X  拱门--арка
& t3 |5 H3 z+ e6 O  H  门廊--подъезд
" ?1 H1 ]* r5 p: a2 \9 Z! t* W% v8 J  走廊--веранда
, \6 r# k+ S. I( A! u  M) ~  阳台--лестница6 a3 s* C/ p& i; W, k
  弹簧门--пружинная дверь3 e1 A( p. I8 C" L1 N! H# n6 O
  顶棚--потолок
% F" P; k4 I: h% F, R1 u$ R. d  槽沟--жёлоб7 l  d9 x8 W" S
  雨水管--водосточная труба# I4 E% `* J) H
  主梁--главная балка
0 n& A: [$ z$ _4 ?0 f) Y, A$ `  屋顶--крыша
, n( a! @" |* g1 m+ X+ ]0 r1 h) `  屋脊--конёк
, p2 q$ X' j) _" n- I; w  屋檐--карниз кровли5 j$ R' Z8 K# f- e" E  O; W
  水塔--водонапорная башня, x8 h8 R4 f$ M; T  V- e% U
  水泵房--насосная
; k$ H* |% _/ J  地下室--подвал
6 y0 @/ B3 H) d3 @  顶楼--чердак! N/ D8 a( ?: @+ w% ^( z
  办公楼--административный корпус9 G' K( e! m3 F/ s* L
  铅锤线--отвесная линия3 X/ j0 G6 Z# C
  建筑工具--строительный инструмент0 x: r9 l2 x' M& B
  震动打桩机--вибрационный копёр4 P* D. M( D" @3 y
  混凝土浇注机--бетоноукладчик
: n, z2 D* k9 N; \( t2 E* b# Y  混凝土搅拌机--бетономешалка: w7 P. J4 L9 n+ A
  推土机--бульдозер& ?# ?8 L, S4 h$ r2 {
  挖土机--экскаватор
: \; X. S9 n: _$ v9 z* x$ ?2 p2 r  s- b  起重机--грузоподъёмный кран  T/ g% B" Y+ l8 R! [
  浮吊--плавучий кран. ~1 m/ o1 T$ L4 b; `( p4 @
  脚手架--леса
  _1 \2 @( a" _' K/ P' o- A) v* Z  石灰池--творильная яма3 s* i+ N- G3 y) w  ^2 B
  灰浆槽--жёлоб для известкового раствора
0 f. O- ]5 j# `% i# h1 |  给水--водоснабжение
1 V7 Y& `8 ~2 I6 w7 t  卫生设备--санитарное оборудование
: c6 \/ e! }4 A8 w2 c  排水系统--дренажная система: Y6 X) ~5 I  ]6 o8 {3 k' D
  承压力--опорное давление
& I# a' O$ P( O+ V5 {: ^  预先装配安装法--сборка предварительно собранных элементов8 i  R: g$ D- l+ [
  保温材料;隔热材料--изоляционный материал$ \6 j$ z  {  g! c5 c9 Y: q2 q
  防腐材料--противогнилостный материал
: [- E3 G- a  E" _, M6 S$ `' e3 p8 h  装饰材料--облицовочный материал; s! r+ a4 C( i! ?2 d
  油毡--рубероид, o. G' I* o8 n" B
  玻璃砖--стеклянный кирпич
* g& W& k4 M! q: f' K  K$ }  釉瓷砖--глазурованный кирпич
! R. |+ W9 ^, ]( h2 ]& T* P  瓷砖--керамический кирпич
: w' w3 _% z4 X% h7 P6 w0 U  多孔砖--дырчатый кирпич
4 O0 ~2 E9 [+ A6 f' G  灰泥--штукатурный раствор
( Z0 Z+ \1 L; a  灰浆--известковый раствор
9 I. ]% X" O" R' r  水泥浆--цементный раствор
- R; d% M, s: R! \$ R  熟石灰--гашёная известь
, }8 ]$ u1 Y# o0 W  生石灰--едкая(негашёная) известь. `/ b6 s6 p. g, L: M
  矾土水泥--бокситный(глинозёмистый) цемент9 C, L* G* y6 {, t1 i2 m
  高标号水泥--высокосортный цемент
. V. G9 i" x( e" ^  木结构--деревянная конструкция
" B, m+ ]& N! W$ v/ {  钢屋架结构--стальная стропильная конструкция
9 }& x0 X, G; ?8 n" q  预制构件--предварительно изготовленный элемент, ?$ x5 P  F- |. P; S
  建筑工地--стройплощадка% |6 s5 q5 O# S
  建筑面积--площадь зданий% a  v/ z( v9 K& w0 V# Z
  房屋密度--плотность домов' v/ n3 O* p! N6 d
  工程造价--стоимость строительства  K6 G2 w0 C0 K2 I8 G
  建筑标准--стандарт строительства+ D4 h/ a+ Q  s6 p/ y, P: S! q% _
  建筑设计--проектирование зданий
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-2 22:04 , Processed in 0.170283 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表