1 h; h n1 _1 T& ^2 u5 X+ F ——Таня,привет!
4 T: c/ w1 [; X: U+ j8 ` ——Здравствуй,Коля!Где ты пропадал?/ J2 k9 G5 Y* ^# y
——Потом расскажу.Знаешь,в 《Киеве》идет 《День,как день》.
" ^/ A- ?- @$ D6 T- I ——Знаю.Говорят,интерестный фильм.
4 M3 d( [9 T7 _0 y2 f. B ——Так ты уже смотрела?* G' O* n: j9 c6 o
——Нет,в 《Советском экране》была рецензия.Хвалили.
8 [ Q+ Q. {! |( g3 I( W ——И Сергей смотрел.Говорит:《Замечательныо!》.Ну как,пойдем?5 C, [5 t/ z* @% I6 t# w- }
——Сегодня не могу.Может быть,завтра?6 q1 }( W4 z- J
——Ладно.Я возьму билеты на 18.30(восемнадцать тридцать).Встречаемся,как всегда,на остановке твоего астобуса.
/ H5 _' \6 G' e' B0 i7 l" c ——Ты мне позвонишь еще?+ w! l9 A( V0 t& I+ t
——Да,конечно.Как только куплю билеты.% U5 |, B1 L! [3 M6 S
——塔尼娅,你好!- N* s+ n; k+ G3 @/ J
——科利亚,你好!你上哪儿去了?
4 I3 J3 [) s, L& Q/ L$ ] ——以后再告诉你。你知道吗?基辅电影院正在上映《普普通通的一天》。! u- x: ]( r5 C, n: P
——知道。听说这个电影很有意思。
) E1 s1 `! j. z ——那么说,你已经看过了?
; d! B" [: b, U' ~ ——没有。在《苏联银幕》杂志上有一篇影评,评价很好。; u3 I4 e3 h: A# [% J# k2 E: M
——谢尔盖看过了。他说非常好!怎么样,咱们要去吗?
. x4 r, Z- I/ a7 n: |7 @8 ]) i ——今天我去不了,明天行吗?4 m/ x' i7 h& {, M+ k
——好吧。我去买6点30分的票。象往常一样,咱们在你上车的那个汽车站见面。
, a$ H( v( }0 m5 @% O* ? ——你还给我打电话吗?7 ?7 w1 B* g, [( _& R. E/ w" O$ A
——当然。一买到票就打。 |