a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 50|回复: 0

[俄语听说] 俄语情景对话每日训练46

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:53:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

# s$ Q- k: K; ]+ b            ——Товарищи,у меня квам большая просьба.Я долго болел ичувствовал себя очень плохо.Мне такнужна путевка в санаторий!Вы не могли бымне помочь?
; O/ k) H7 W, m* h7 y+ v6 v' C" W" {  ——На этот неделе мыполучим путевки на полугодие.Тогдавыяснятся наши возможности.Зайдитечерез три дня.8 G4 o' @" E" I, o
  ——Спасибо.
4 O4 R/ |. f4 G9 _8 J( D" H0 V  ——Это опять я,Николай Петрович Сизов.Я заходил к вам напрошлой неделе по поводу путевки.6 S  r4 m1 U. C2 E$ z1 R
  ——Да,мы помнми.Значит так…Мы можемпредложить вам Геленджик.
$ X9 F. K: b0 z2 i* p  ——Вы знаете,у меняслабое сердце,и я плохо переношу жару.Может быть,есть что-нибудь другое?
. C6 c# u- D% ]( x, ?; r0 g  ——Другое?Сейчас посмотрю.Есть однапутевка в Прибалтику,поедете?
/ ^& I* k# ?& `+ [3 r* X$ W4 f  ——Конечно,конечно,судовольствием!
) h6 a3 [. H' x0 [5 Y# }  ——Хорошо,мы все сделаем,не волнуйтесь!
* ?( l7 w, F8 |- X: P& L, E  ——同志们,我对你们有个请求。我已经病了很久了,身体很不好。我迫切需要一张去疗养院的疗养证。你们能不能帮帮我的忙?0 F! c# b9 h; i1 ^; {/ I
  ——这星期我们就能领到为期半年的疗养证。到那时才能明确我们是否有可能让您去。您过三天再来吧。( h5 s' W+ A5 ~; o6 t
  ——谢谢。8 t: E( S: k8 k% x/ m  ~8 R3 m, b
  ——我是尼古拉·彼得洛维奇·西佐夫,我又来了。上星期为疗养证的事我已经来找过你们。4 F- L: u: B4 G9 _9 B( s
  ——对,我们记得。是这样的……我们可以让您去格连吉克。+ @- |" M# h2 |% O# H
  ——您要知道我的心脏不好,太热我受不了。是不是还有什么别的地方?) @0 Y0 E) a+ g
  ——别的地方?我这就去看看,还有一张去普里巴尔季的疗养证,您去吗?% A% E( G- R6 }) |$ }
  ——当然去,当然去,我非常乐意!' p& F4 `8 F: r
  ——那好,我们会把一切都办好的,您不用担心。
6 @- b8 @) j4 e/ `, O 
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-11 23:28 , Processed in 0.566084 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表