4 ]# D, c& `& g4 t) ]4 P Привет жене.Звони!向您的妻子问好。给我打电话!$ A" U: ^! d+ J3 }
Осторожно,двери закрываются.Следующая станция-《Пушкинская》.$ J% n1 k: {5 \$ @! p( C8 J, P
Тебе выходить,《Пушкинская》.
8 t( J; \/ u" _) |8 ?) Y( U) e Уже 《Пушкинская》?Чуть не проехал.Привет жене.Звони!* B- {5 ^% ]) Y/ v& V) V
Обязательно.Будь здоров!
* K7 k P. q M d 当心,关车门了。下一站是普希金站。* [; c) V# C5 {1 k
你该下车了,是普希金站了。
2 A% C; @$ U- v/ Q; N: k 已经到普希金站了?差点儿坐过了。向你妻子问好。给我打电话!
4 k' _7 D, G( C# M, Q 一定打。再见!7 a+ L, e4 I: `
Тогда все просто.那就好办了。7 E/ w: ?0 R% E5 W: w/ M) F
Как мне туду добраться?Я еще плохо знаю город.
3 a- i+ N9 k# I9 A6 d) e0 \. n Как бы тебе объяснить?Ты ведь уже был(-а) в цирке?! u& R) d/ v# J, D/ z, s: r
На Ленинском проспекте?Был(-а).
& D5 l) _ h5 [: y; W ^9 s6 X Тогда все просто.Надо ехать мимо цирка и первый поворот налево.
1 H' O/ ^: W* p! |, ]4 r 我怎么到那里去呢?我对这个城市还很不熟悉。7 |8 Q& b/ [3 G/ v
怎么跟您讲呢?你不是已经去过马戏院了吗?
3 V8 f+ U) [* Q& Q* G1 s6 ] 是列宁大街的马戏院吗?去过。
* y, z5 ~; l- E, M1 z 那就好办了。坐车经过马戏院,到第一个路口向左拐。 |