1 A! w0 Z' V+ K$ } Прогулка по городу. 游览城市。
' ^6 w" Z! }: |. J §1§! V* P8 A* I3 a* Y4 i8 O! [
——У меня есть предложение:давайте погуляем после ужина.% A8 F2 X4 L% }7 a% k% n
——Хорошая мысль./ Q4 X. I9 P! \: ~+ [
——А куда пойдем?ъ" \. }# \1 G( R# i- p& a2 ^
——Погуляем по улице Горького.+ m P) @" n! T1 t9 ~0 y6 K
——Пошли.До ужина есть время.8 i3 [2 Q' @" Y/ i- l( t
——Посмотрите,в витрине красивые сувениры.
3 L* ^# N6 t& Z# v6 H4 t/ K7 E ——Очень красивые.Вот эту керамику я бы купила.
/ R0 k' C/ E( e: ^' r; C# Z8 n2 C ——А вот Центральный телеграф./ X- H" C% z6 G7 a, s! ~) M
——Здание с глобусом?- @' Q* \4 M3 y+ {
——Ну да,напротив.Посмотрите,как много народу на улицах!& V) j( f/ X4 M/ U. s, L4 A* m ?( M
——我有一个建议:晚饭后咱们去散散步吧。
[4 K, v. \9 m8 A5 c& P' z9 [ ——好主意。3 j- P% h0 ]$ [/ M2 V5 |5 w+ w, T
——咱们去哪儿呢?& @9 z$ ]/ {+ @( V& ]; @7 k
——咱们沿着高尔基大街走走。
& R2 `. q" r1 S, O1 w$ K2 O% x ——那就走吧,离吃晚饭还有一段时间。" j0 n3 r. l! p+ z4 d3 Z. _ [% `, ~
——您看,橱窗里有许多漂亮的纪念礼品。# f5 O$ F; G5 G" v! Z
——真漂亮。这件陶器要是有卖的,我就把它买下来。! v& e! K. x, w
——这是中央电报局。
& w7 J, H; I6 e: n" P ——是那座有个地球仪的大楼吗?- b3 Y4 X4 q. v' d/ F& ]
——对,就在对面。您看,街上的人真多!# Y9 w L _' ^ J1 ~) T
§2§6 z4 y) k0 f. l/ f) [( L, M
——Давай сегодня вечером погуляем.8 S4 X; n( m0 c; a$ l* q; Q* Z
——Сегодня?Хочешь,пойдемся по бульварам.
2 z: h, w+ v+ {4 G: J7 P ——Тогда начнем от Пушкинской площади и пойдем вниз по Тверскому бульвару.. ~ U* q! t6 g& ~* I4 A& X
——Кстати,кажется,около Пушкинской площади новое здание МХАТа# ~1 y, m) x$ q3 }, C; ~
——Да,да.Мы как раз и будем идти мимо.И театр Пушкина там же.
3 B$ a5 d: M# K/ b ——Отлично.А потом поужинаем где-нибудь,да?& s. B3 J' B9 u5 R
——今天傍晚咱们去散散步吧。4 d. q# q5 t2 s
——今天?咱们沿林荫道走走,愿意吗?% C! E; y0 P4 g6 @) {0 O1 a8 N9 t
——那我们从普希金广场出发,顺着特维尔林荫道往前走。
. a3 X7 E" u+ d8 B* J1 I' j3 Y. I2 _ ——对了,莫斯科艺术剧院的新大楼好象就是普希金广场附近吧?
5 g. ~, ~, D* j6 Z. R9 h ——对,对,我们正好要经过。普希金剧院也在那里。: m/ C7 N) a9 q: a" u! L
——好极了。然后我们随便找个地方吃晚饭,好吗?0 g, |1 [( U# ~ c
§3§: f9 ^0 D+ l6 @' @) c5 O5 f. `. |
——Слушай,у меня сегодня так болит голова.
+ `7 K& Y0 ]6 @ ——Ты просто переутомилась.Надо отдохнуть.Давай погуляем.
; s q- t, a0 {/ u6 ~# k ——С удовольствием.Но только недалеко,уже поздно.9 a X9 R6 {2 u' y, s
——Давай походим около университета,посмотрим здания,а потом выйдем на смотровую площадку,постоим там немного.) h& A% f+ N1 \' }
——Давай,я люблю это место.Москва вечером такая красивая!% U$ j/ e4 f5 ?! e3 y
——Очень.И ее гони успокаивают.+ C& k& `' `+ z3 M3 l! e8 g, I* S
——Ну и хорошо.Это не займет много времени?Мне завтра рано вставать.5 n/ o. X; v0 J8 K5 X
——Я думаю,часа два.Тебя это устраивает?
5 J$ |! E2 a; v: N8 y* m' q ——Пожалуй.Два часа-это как раз то,что нам надо.
+ f6 m0 }) G! C Z ——Ну и отлично.Значит,договорились?% Y3 L' Z/ _' j$ x8 e
——Договорились.В 7 часов на 《Проспекте Маркса》.( z8 l u6 j; g/ h5 O Y
——Все.До встречи.- u% c- t; C9 p G) t; b1 F
——哎,今天我的头真疼。
( q4 k6 V% n+ ~+ D( c$ D ——你是疲劳过度了,应该休息一下,咱们去散散步吧!
1 x; [6 H1 p5 d _8 P& M ——好的,不过别走太远,已经很晚了。
8 F$ j2 ^! b' K5 L ——我们在学校附近走走,看看大楼,然后到高平台上去,在那里待一会儿。) C- O! s6 N/ S: U3 H+ h) N3 ]
——那好,我很喜欢那个地方,莫斯科的晚上多美啊!
, r, A8 g' M! n& h ——太美了。连她的灯光都使人感到宁静。8 E+ ^/ @- B; d' m' |' }
——好吧。走这么一趟要花很多时间吗?明天我还得起早。4 g2 [; P. a' v" g) K {
——我想,要两个钟头左右,你行吗?& S) l0 {; \4 ~1 M
——可以,两个钟头,这对我个正合适。" l% Q8 l: q0 z1 M, U/ R# L5 i
——太好了!那就这么说定了?" P6 T4 O' X! W$ D: B3 p+ t- f
——说定了。7点钟在马克思大街见。" x' r6 y: }9 L: w3 p3 }! {
——好,一会儿
) G8 A# U' K; i F K+ W |