a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 497|回复: 0

[俄语听说] 俄语实用口语情景对话:游览城市

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:59:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

1 A! w0 Z' V+ K$ }            Прогулка по городу. 游览城市。
' ^6 w" Z! }: |. J  §1§! V* P8 A* I3 a* Y4 i8 O! [
  ——У меня есть предложение:давайте погуляем после ужина.% A8 F2 X4 L% }7 a% k% n
  ——Хорошая мысль./ Q4 X. I9 P! \: ~+ [
  ——А куда пойдем?ъ" \. }# \1 G( R# i- p& a2 ^
  ——Погуляем по улице Горького.+ m  P) @" n! T1 t9 ~0 y6 K
  ——Пошли.До ужина есть время.8 i3 [2 Q' @" Y/ i- l( t
  ——Посмотрите,в витрине красивые сувениры.
3 L* ^# N6 t& Z# v6 H4 t/ K7 E  ——Очень красивые.Вот эту керамику я бы купила.
/ R0 k' C/ E( e: ^' r; C# Z8 n2 C  ——А вот Центральный телеграф./ X- H" C% z6 G7 a, s! ~) M
  ——Здание с глобусом?- @' Q* \4 M3 y+ {
  ——Ну да,напротив.Посмотрите,как много народу на улицах!& V) j( f/ X4 M/ U. s, L4 A* m  ?( M
  ——我有一个建议:晚饭后咱们去散散步吧。
  [4 K, v. \9 m8 A5 c& P' z9 [  ——好主意。3 j- P% h0 ]$ [/ M2 V5 |5 w+ w, T
  ——咱们去哪儿呢?& @9 z$ ]/ {+ @( V& ]; @7 k
  ——咱们沿着高尔基大街走走。
& R2 `. q" r1 S, O1 w$ K2 O% x  ——那就走吧,离吃晚饭还有一段时间。" j0 n3 r. l! p+ z4 d3 Z. _  [% `, ~
  ——您看,橱窗里有许多漂亮的纪念礼品。# f5 O$ F; G5 G" v! Z
  ——真漂亮。这件陶器要是有卖的,我就把它买下来。! v& e! K. x, w
  ——这是中央电报局。
& w7 J, H; I6 e: n" P  ——是那座有个地球仪的大楼吗?- b3 Y4 X4 q. v' d/ F& ]
  ——对,就在对面。您看,街上的人真多!# Y9 w  L  _' ^  J1 ~) T
  §2§6 z4 y) k0 f. l/ f) [( L, M
  ——Давай сегодня вечером погуляем.8 S4 X; n( m0 c; a$ l* q; Q* Z
  ——Сегодня?Хочешь,пойдемся по бульварам.
2 z: h, w+ v+ {4 G: J7 P  ——Тогда начнем от Пушкинской площади и пойдем вниз по Тверскому бульвару.. ~  U* q! t6 g& ~* I4 A& X
  ——Кстати,кажется,около Пушкинской площади новое здание МХАТа# ~1 y, m) x$ q3 }, C; ~
  ——Да,да.Мы как раз и будем идти мимо.И театр Пушкина там же.
3 B$ a5 d: M# K/ b  ——Отлично.А потом поужинаем где-нибудь,да?& s. B3 J' B9 u5 R
  ——今天傍晚咱们去散散步吧。4 d. q# q5 t2 s
  ——今天?咱们沿林荫道走走,愿意吗?% C! E; y0 P4 g6 @) {0 O1 a8 N9 t
  ——那我们从普希金广场出发,顺着特维尔林荫道往前走。
. a3 X7 E" u+ d8 B* J1 I' j3 Y. I2 _  ——对了,莫斯科艺术剧院的新大楼好象就是普希金广场附近吧?
5 g. ~, ~, D* j6 Z. R9 h  ——对,对,我们正好要经过。普希金剧院也在那里。: m/ C7 N) a9 q: a" u! L
  ——好极了。然后我们随便找个地方吃晚饭,好吗?0 g, |1 [( U# ~  c
  §3§: f9 ^0 D+ l6 @' @) c5 O5 f. `. |
  ——Слушай,у меня сегодня так болит голова.
+ `7 K& Y0 ]6 @  ——Ты просто переутомилась.Надо отдохнуть.Давай погуляем.
; s  q- t, a0 {/ u6 ~# k  ——С удовольствием.Но только недалеко,уже поздно.9 a  X9 R6 {2 u' y, s
  ——Давай походим около университета,посмотрим здания,а потом выйдем на смотровую площадку,постоим там немного.) h& A% f+ N1 \' }
  ——Давай,я люблю это место.Москва вечером такая красивая!% U$ j/ e4 f5 ?! e3 y
  ——Очень.И ее гони успокаивают.+ C& k& `' `+ z3 M3 l! e8 g, I* S
  ——Ну и хорошо.Это не займет много времени?Мне завтра рано вставать.5 n/ o. X; v0 J8 K5 X
  ——Я думаю,часа два.Тебя это устраивает?
5 J$ |! E2 a; v: N8 y* m' q  ——Пожалуй.Два часа-это как раз то,что нам надо.
+ f6 m0 }) G! C  Z  ——Ну и отлично.Значит,договорились?% Y3 L' Z/ _' j$ x8 e
  ——Договорились.В 7 часов на 《Проспекте Маркса》.( z8 l  u6 j; g/ h5 O  Y
  ——Все.До встречи.- u% c- t; C9 p  G) t; b1 F
  ——哎,今天我的头真疼。
( q4 k6 V% n+ ~+ D( c$ D  ——你是疲劳过度了,应该休息一下,咱们去散散步吧!
1 x; [6 H1 p5 d  _8 P& M  ——好的,不过别走太远,已经很晚了。
8 F$ j2 ^! b' K5 L  ——我们在学校附近走走,看看大楼,然后到高平台上去,在那里待一会儿。) C- O! s6 N/ S: U3 H+ h) N3 ]
  ——那好,我很喜欢那个地方,莫斯科的晚上多美啊!
, r, A8 g' M! n& h  ——太美了。连她的灯光都使人感到宁静。8 E+ ^/ @- B; d' m' |' }
  ——好吧。走这么一趟要花很多时间吗?明天我还得起早。4 g2 [; P. a' v" g) K  {
  ——我想,要两个钟头左右,你行吗?& S) l0 {; \4 ~1 M
  ——可以,两个钟头,这对我个正合适。" l% Q8 l: q0 z1 M, U/ R# L5 i
  ——太好了!那就这么说定了?" P6 T4 O' X! W$ D: B3 p+ t- f
  ——说定了。7点钟在马克思大街见。" x' r6 y: }9 L: w3 p3 }! {
  ——好,一会儿
) G8 A# U' K; i  F  K+ W  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 00:15 , Processed in 0.603503 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表