a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 41|回复: 0

[葡萄牙语] 葡萄牙语日常生活短语汇总

[复制链接]
发表于 2012-8-18 10:27:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
  eixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较感兴趣,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。
) U9 j( P6 e0 `, w0 c- G) l  Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。有时人们也说nao presta,也是同一意思。  @1 y3 F/ f; G  Y9 }5 y" F5 m
  Nao funciona,相当于英语中的doesn’t work。可以是字面上的机器不工作,如手表不准、电器不运行等。但也可用来指主意行不通。
* s5 H+ M# K- `! X# ~  Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。negocio可以是具体的某个东西,但也可以是抽象的东西。有的时候,你明明知道某些东西的名字,但在嘴边偏偏就忘记了。这时候,你也可以说este negocio。
7 P( {* F# A8 A2 w' p0 R7 z' g8 A  Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数不过来。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。这在口语中都经常听见。6 x/ H9 j  J7 }. O, [7 b9 F9 ~% `
  Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗”# ~/ A6 j6 O( Q$ n' X- Z! ?
  Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。表示婉惜。而felizmente意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。7 F0 ?9 e9 `8 f' l- i/ j; Y$ O7 z6 n
  Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。
0 j# m' s* e; n5 K  Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。
; a* A1 ~# n! C9 \  Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。, i: u2 L( V# Z9 p& K5 l6 |
  Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。相当于英语中的what happened。. Z! A( l/ v/ ^8 W* v5 r
  Nao perca,意思是“别错过”,这一句在电视广告中最常见,比如商场打折,精彩电视剧预告,通常听见Nao perca。要注意的是,perca是perder的虚拟现在时。( E" B7 q& \3 l. f8 ^; o
  Tá vendo?意思是“你看见了吗?”、“你瞧”,其中tá是está的缩写。
) _( \( i/ y$ a& e6 H( u1 C  Se você quiser, 意思是“假如你愿意的话”,其中quiser是querer的虚拟将来时。3 F6 L: R! B  @* w% S* G1 T9 p
  Mesmo assim,意思是“即便如此”,相当于英语中的even that,通常说话者在说完mesmo assim后,还会继续说“我还想怎么怎么xxxxxx”
+ F3 N  D9 D$ _/ P  e  Se eu fosse você,意思是“假如我是你的话”,相当于英语中的If I were you,其中fosse是ser的虚拟半完成时。
+ N3 h! m$ A9 _! R+ O  culpa sua,意思是说“是你的错”、“就怪你”,两个人互相推卸责任,一个对另一个人说é culpa sua,当然minha culpa意思就是“我的错”。
6 m) O, ]1 l* c) R( f  nem pensar,意思是“想都不要想”,“做梦去吧”,通常在这句话之前是提出一个主意,但这个主意肯定不是一个好主意,所以说话人说nem pensar。
4 d/ F0 d  S! Z3 ]+ u  é bobagem,意思是“瞎说八道”、“胡说”]“瞎吹”等。比如你对某条新闻不赞同,对某人所说的话不相信,都可以说é bobagem。
% O7 j. h/ N% J. \: S1 t1 c  em fim,意思是“总而言之”、“总的来说”,这是一句发表总结的话。
) S9 k+ S# V  O1 n. G  combinado,意思是“就这么说定了”,当两个人约定时间见面,一个说combinado,另一个也回答combinado。6 _% B& k0 r" N+ x+ N8 V
  Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何问题,随时打我电话”,巴西人都比较热情,很乐于助人。这句话在公司、政府部门、甚至大街上都可随时听见。6 d- ^3 O% o' d
  Tá chic de mais,意思是“你真够时尚”、“太时髦了”,这句话比Que linda(真漂亮)包含的内容还多,Tá chic de mais是除了漂亮外,还有新潮的意思。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-6 13:13 , Processed in 0.194433 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表