(11)以er和ir结尾动词的过去未完成时
3 a% a" _5 W2 K8 }4 O, h0 x 在上一课中,我们介绍了以ar结尾动词的“过去未完成时”(类似于英语的“过去时”)。这里介绍以er和ir结尾动词的“过去未完成时”。
% h7 Y+ w: F4 n9 K 一、以er结尾的动词(以comer为例):& q: S( R+ U1 G0 m+ h0 ~
Eu comia' P" {9 ?2 h* W4 H
Tu comias3 W8 _4 u; n8 L# o h+ f" [7 \
Ele comia3 v% V3 X" i& J* ?+ l' V* L, b( U
Nós comíamos
5 q( x8 j2 P K Vós comíeis
' n. b6 W# g2 c* z8 q" z Eles comiam
. A! F6 e) r" m 二、以ir结尾的动词(以partir为例):
6 T* m# J: B- s Eu partia
8 v8 N/ Y- D' y8 J- X& ~) m Tu partias Y7 I% p! X, _8 t' s2 U
Ele partia: `: j0 T m' j" n- Y c
Nós partíamos
) X) _8 }4 A8 Q% [4 J( Q9 T" Z& P! i Vós partíeis
" F, d/ `1 I( x Eles partiam
5 w, o! f9 |4 y (12)两个常用动词poder和querer
' I4 K: u3 m" s8 g8 j- K; w poder(能够)和querer(想要)是两个常用的不规则动词,不过它们的“过去未完成时”变位却是规则的,与上面介绍的comer完全相同,这里不再介绍。另外,这两个动词的六个“现在时”变位,只有一个变位是不规则的,其余五个变位都是规则的。
; j+ T9 d, S- N. f# b ①poder的现在时变位:9 ?6 O: m1 V; p) }+ n' x. f9 v
Eu posso(只有这个变位是不规则的,其它五个变位都是规则的)/ A5 o# _8 h( W4 H% \
Tu podes6 r( V/ i, `* I+ i2 _: `/ \* l
Ele pode
1 q: q0 c+ l1 s. c$ t: ? Nós podemos
: E( e& N# u+ S# t3 y Vós podeis
6 J. q6 A6 y. e% n$ R) c Ele podem
& H+ l; u- u0 ]5 g' p/ l4 K. E% ? ②querer的现在时变位:1 ]- x0 o) Y# g% a7 ~- b. b( S
Eu quero8 i! C7 K' Y' R9 c: Q* |8 F8 O9 I) ^6 B
Tu queres
" ` Y# B6 p7 r. [3 k; t" [ Ele quer(只有这个变位是不规则的,其它五个变位都是规则的), [0 d3 x0 C$ \
Nós queremos( S u. R7 X, Q6 `9 _4 P
Vós quereis. f4 X" n# u, P7 D5 x0 X1 _
Ele querem& C3 m& _% Y0 A, a+ M7 x$ j; ]+ V# u
在葡萄牙语中,一个人向另一个人要某个东西,通常使用poder和querer的“过去未完成时”,而不使用“现在时”,这样表达,比较客气,比较礼貌,例如:
1 W* D1 `. ]) o' {) \ Podia dar-me um café?(你能给我一杯咖啡吗?você被省略,me以后学习。)
# W# w; w! g' u- z: c& k( s, { Queria um café.(我想要一杯咖啡。Eu被省略)
" E z+ r& c; J+ _8 d# H (13)用介词将两个名词连接起来5 Y. v7 t6 Y" A3 j
在英语中,我们可以将两个名词并列在一起,构成一个新名词或新词组,例如bookstore或者book store(图书 + 商店 = 书店),但在葡萄牙语中,一般是不允许这样做的。在葡萄牙语中,如果遇到这种情况,通常需要使用一个介词,例如de(的)、com(和..一起)等,将两个名词连接起来。例如:
* F- x0 b9 O a3 h casa de banho(浴室。直译是:洗澡的房子)
) t9 _( Q4 d! l café com leite(牛奶咖啡。直译是:和牛奶在一起的咖啡)2 R! g( l7 r" [. q' P& _
(14)七个常用的不规则动词的“过去未完成时”变位 \" t; D. i$ H* A9 z1 H0 f& S
在我们已经学过的七个常用的不规则动词中,dizer(说)、fazer(做)、haver(有)、ir(去)、trazer(带来)这五个动词的 “过去未完成时”变位(很幸运)是规则的,因此不用我们再背了,但ter(有)和vir(来)这两个动词的“过去未完成时”变位是不规则的,需要我们背下来。. o6 j3 N/ e9 a! L( f
ter:tinha/tinhas/tinha/tínhamos/tínheis/tinham
0 R4 f/ v% E* v7 N vir:vinha/vinhas/vinha/vínhamos/vínheis/vinham
% \; N$ Y2 s, U# M6 ? (15)反身代词& z: z" T+ i, p8 U1 l+ B
所谓“反身”,是指一个动作的对象,不是别人,恰恰是说话者自己,比如:“我切菜时不小心,把我自己的手给切破了”,自己切自己的手,这就是“反身”。“反身代词”可以翻译为“自己”,例如我自己、你自己、他自己等,但一般情况下不用翻译。下面是六个人称代词的“反身代词”:; N, U* }% Z B ?, u+ X4 ^
eu --- me(我自己)
$ |5 b$ |7 }" L tu --- te(你自己)* u. `5 y( A1 O/ q9 U
ele/ela/você --- se(他/她/你自己)' ^3 x q8 g) l% Q k
nós --- nos(我们自己)8 d8 c! @. I# p5 ]( M
vós --- vos(你们自己)
y7 O2 A% G7 D& j# n: b eles/elas/vocês --- se(他们/她们/你们自己)1 P @0 Q9 l Y$ A7 u
在葡萄牙语中,动词后面一般不需要加“反身代词”,但在某些动词后面,必须加“反身代词”。在《葡汉词典》中,一个动词,如果它后面有一个“-se”,则表示这个动词必须后加一个“反身代词”才能使用,例如:1 j, b6 M" S5 t9 t, ?' p6 z- c7 X
sentar-se(坐下)
7 m" R1 B1 u9 @ m0 {* z( [ levantar-se(站起)! O8 V9 ?% A8 {2 j
另外请读者注意:在葡萄牙语中,一个动词,加“反身代词”与不加“反身代词”,两者意思往往是不同的,以上面的levantar为例,若加,则意思是“站起”,若不加,则意思是“提高”。
4 {$ {/ I4 _6 x1 W, @% ? 这里先简单介绍一下“反身代词”的含义,以便读者在查《葡汉词典》时,能够明白sentar-se的意思。下面介绍两个例句:. j6 {- q- s! v: B
(Eu) chamo-me Pedro.(我叫佩得罗。直译:我管我自己叫佩得罗)* f3 @6 G) [3 A0 @: X, r* B4 e8 i
(Ele) sente-se triste.(他觉得很悲伤。直译:他觉得他自己很悲伤)
, g4 v- Y, p# T, d 另外请注意:动词的第一人称复数(我们)变位加“反身代词”时,该变位的最后一个字母s要省略,例如:chamamo-nos(原本是chamamos-nos)。+ X' H' R' ]$ S1 J$ o+ k( V" H. S" m
(16)本课词汇表
" G: E; p% y2 j6 ]$ v mesmo/a (a) 同一的
% J0 v& @ |' ~ compra (f) 购买# Z/ b# m* u7 M! p, D( O+ V! Y
fazer compras (词组) 购物1 T T# @0 b* m# w! t7 t
peixe (m) 鱼
" R0 n/ l- G+ O8 _- a, h próprio/a (a) 自己 J4 a$ [9 B! ^9 e% c7 Q: N) U
ou (c) 或者
! {! i* J2 \! a" a banana (f) 香蕉' t2 o6 a2 u. J7 T. \
ma?? (f) 苹果
3 b( B) C5 ]" d9 Y9 g( Q4 m) X qualquer (p) 任何一个(复数quaisquer:任何一些)2 d5 ]. F" V/ M& A& i* g6 ^$ u3 s; s
cidade (f) 城市
6 d% W! l. i) d# ?4 T trabalho (m) 工作' H3 Q& e; n, f% m: F: \6 H
nada (p) 没有
" M3 I5 X3 q6 |- F nunca (ad) 从不
8 b6 o- w, W1 j. U1 L* N9 S nem (ad) 不
$ J9 t0 @: Q/ y3 Q& E5 M+ l nem...nem... (词组) 既不...也不...- H# j5 M0 r* g) m
acontecer (vi) 发生9 [% b5 q* h$ z& q9 X2 U
batata (f) 土豆
2 w) b& C$ }8 i$ z beber (vi|vt) 喝! E" j/ [( L7 o
m?o (f) 手
) ^1 ]. p% j, ?/ @ cadeira (f) 椅子
5 o$ N0 r7 D: U- }3 N/ A sala (f) 客厅
+ o. _4 ^7 i, j% F) m pequeno/a (a) 小的+ j6 G9 y/ S' L, ~+ {2 Z
Janeiro (m) 一月
2 a* f: X+ i. O Fevereiro (m) 二月
6 Q) c4 w$ \# A2 E5 m- ^ Mar?o (m) 三月% _3 U9 @+ i. E# P Y- E( ^
Abril (m) 四月
n" \: c' K# Y$ R+ N# a& I Maio (m) 五月
; D0 g/ f7 I) j Junho (m) 六月# E0 @) c( |( x9 D
Julho (m) 七月+ G: T- @ F: ?9 z8 _! K: U! {' o
Agosto (m) 八月 @' E; ^( r9 {: v9 e. h& q
Setembro (m) 九月
9 F0 v) w# [/ Q2 X Outubro (m) 十月 |