a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 97|回复: 0

[考试辅导] 2011年外销员外贸英语句子层面资料详解(一)

[复制链接]
发表于 2012-3-12 23:18:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  为了方便大家更好的复习,参加2011年外销员考试,育路教育网特收集汇总了外销员考试外贸英语的辅导资料,希望对您有所帮助,顺利通过外销员考试!
* [& E/ d5 N  V- X  句子层面- T; K, A0 I% b" |" Q6 n. u9 V
  1、调整结构( f+ w! H4 Z1 P) V* d+ l
  He spoke with understandable pride of his experience.2 ^' I4 K) s0 z) M, g- V
  他自豪地讲起他的经历,这是可以理解的。, a- K( q* r. t+ G6 q2 ^
  2、加词解释. |, S% F8 b* _' b$ F6 L6 E; L
  (1)意义或修饰上增词
/ t& z+ g. S0 o) }. M  Enclosed is our latest catalogue.$ c( D/ w' m- t" `* s  `+ t' s
  随函附上我们最新的商品目录。% I7 Q. ]5 a  q" g
  Trade wars arise from a ruthless determination on the part of a company or country to capture the market.# E) j2 {) B1 u8 l
  贸易战是一个公司或国家为占领市场而做出无情的决定引起的。(增加了动词“做出”)  [  M( w' C) Y/ Z/ l# R9 t8 G9 {. C
  With what enthusiasm the Chinese people are building socialism.' {: Q8 w3 d* [7 b7 P
  中国人民正在以多么高的热情建设社会主义呀!(增加了形容词“高的”)
6 O* l3 Z& [9 l  This typewriter is indeed cheap and fine.) A' u4 Z( N7 D# L/ L1 O1 l+ f6 y
  这部打字机真是价廉物美。(增加了形容词前的名词)& j) Q' c4 Z0 O- J0 A. P  t! f
  The two countries cooperated militarily, politically and economically.7 G# @" C9 E3 J3 T$ }
  两国在军事、政治和经济等方面进行了合作。(增加“等方面”表示概括性的词)
/ g, p' m1 B! K8 l/ V" c  (2)句法上增词
( n5 A& \$ s# E  N  Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.
. h; L+ o) }% Y  读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。(增加了省略的动词)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-21 11:25 , Processed in 0.332942 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表