a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 149|回复: 0

[经验] 2012大学英语六级:翻译临场策略(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-13 23:49:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
解题技巧
' q. t. V% ]5 {; P     1 Q& v, h, T1 X/ X3 U" Q, h9 D
    翻译是很多考生选择放弃的题型,因为它排在试题最后,建议时间只有5分钟,分值只占5%。其实这样做是挺可惜的,因为翻译的评分标准比大部分同学想象的要宽松的多。以2009年6月的翻译真题第一题为例: 8 H% q" N) b4 x# S; {
    82. With the oil prices ever rising, she tried to talk ____ _____________________ (说服他不买车)。
6 D) s. g) M5 d4 M! K9 G     : ~! F; E+ j2 E
    评分时给出的满分答案有四种:
$ |3 @# [9 m  D     ' I' t0 ^0 _; |4 g7 B% b3 x1 f/ ]
    1.him out of buying cars www.ExamW.CoM! F  U8 @* a- x3 W; q) {
     - _% M! X  A* K% O" {" ~: a# W
    2.to him an persuade him not to buy the car 5 K# f9 o' b/ |1 p1 M
     
7 k5 @) k9 P! v/ x* i5 n    3.to him in order to persuade him not to buy a car 5 y( i1 A9 D# ~( c3 j* u* y% x
     
; F" {; z; S$ X$ q: A    4.him into giving up buying a car
: l& Q7 r5 E* P- n* y% L6 N     
0 b: {2 X6 m: P    当然,出题人希望考生给出的是第一种,或者说该题考点是talk sb. out of doing sth. 这一搭配。但能写出后三种答案也照样得满分,因为它们也都完整地表达了原文的意思,而且没有语法和拼写错误。所以大家不要放弃翻译,只要用自己会的词充分表达了原文的意思,就有可能得分,甚至得满分。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 12:34 , Processed in 0.149853 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表