13、briefing
4 l0 m1 O" N: p' _4 ]/ ]
; G1 A, \, S1 D) Z( }: K 1、简介。会议之前,总要有一个项目叫做Give a briefing.
# Z) _2 q% V& y1 y
i0 S% ^& v9 A9 u7 ]/ m/ s0 z Mrs. Lung’s briefing seems to go on forever. Lung女士的简报似乎没完没了。$ S0 F4 J. y0 S
8 g; R+ L! C9 _# v
2、news / press briefing 新闻发布会- w6 D4 j8 z x" J- |& u' U8 `
14、change
: I) G! i ~- o$ i 4 y7 S4 ~# }7 o" ^
1、改变,更改。这是该词的基本意思,看两个例子回顾一下。
/ L( C0 R8 T2 h( J" r, L1 W; L
3 v" f i% L4 g: R% s- `# ^8 F2 s I’d love to see a different type of movie for a change. 我想换换口味,看场不同类型的电影。
8 Y- X+ e) k8 D, H) |; k
! U3 c) U5 ]! C+ [3 G I’ll have to get my ticket changed. 我必须得更改我的票。5 d; [) }& f3 w
! v; @5 C0 M, O1 N/ x% w 2、零钱。这是在口语中经常使用的意思。, d( q( K: n: n& D- h3 y4 X z3 h
4 ?& U6 t/ Z) C5 s" a! t
Two tickets and here’s a dollar forty cents change. 这是两张票以及一美元四十美分的找零。6 Y: h c% D5 ]7 ]( O+ f# t' w0 |
3 M; j: Z7 {2 x. H' I
Jane, do you have some change? I have to make a call on the pay phone.7 |8 R5 t$ l) W w3 d M, z
) h, ~; [% i. g# P7 J' Y; A* T
Jane,你有零钱吗?我想在公用电话亭打个电话。
. o, i# r l9 w/ x: }/ j: V$ C
! S8 \9 g* |5 i+ U( ^: D5 ^6 V. B" K 15、check2 H3 U, t& y3 {. t3 e5 M# I
0 o. p3 T! ]4 t$ o- r5 N# G 1、检查。基本意思。check our baggage 检查行李
# n3 ?6 z& U5 v9 l+ l2 h! M9 S
& v: x8 U( u3 N( I Could you check for me who borrowed it? 你能帮我查查是谁借走了吗?3 J+ l# k! \- u0 _7 A, @+ y7 J
+ g6 M% B! s4 E) W, ]
Did you check the power plug and press the play button?
" u% B! T7 a3 X# p0 g" B$ p
7 m! K% ?; ?. H$ v 你是否检查了电源插头并按了播放键了呢?8 B4 }: }9 n+ ~ v
& M+ ?8 _* h1 {
2、登机台。check-in counter
+ j5 [! R2 d, D0 L9 C+ m
& S! j) |& ?( m5 _ Is this the check-in counter for Flight 914 to Los Angeles?
- C- }0 B6 ~: _9 M0 D G1 v$ O- ^* J1 V+ C
这是飞往洛杉矶的914号航班的登机台吗?" s, Z, L& }# c8 T$ X, M7 i$ ^, F
1 J; B( C1 G4 s2 r/ z( [
3、询问。check on it 问问看" v7 u& r# q$ f: H2 C( q$ n. _
6 D7 \# @3 t3 j
Maybe I should call to check on it. 也许我应该打个电话问问看。
5 y) v4 _% f! D# m) ]' I! U- B
6 t% f# H' P, L, k& q, A0 k 4、支票。# m: K& w& ~& M. b* |7 c% ] C) i
' Z, h( J7 W" L7 u
Sign the check. 签这张支票。" N% [# d+ a- {5 ~" G/ h4 t% e
& `" |, g) A! _* Q3 R
16、copy3 B3 B. r, }; R6 l, y( D
1 a# @7 e6 T9 z# h/ _
1、一本,一份。a copy of 口语中经常使用。
* v* J1 z8 r8 e
& T, w, A+ s. e/ { I’d like to buy a copy of Professor Franklin’s book On American Culture.
9 ]$ R U( ?4 N3 Q: [! g0 F8 t 1 ^0 S( |( l. L2 ~' S T# p
我想买本富兰克林教授写的关于美国文化的书。& a3 m6 V; A8 S% Y/ ^$ j6 A
: L. }( u" u/ m2 z$ Y
Would you like a copy of professor Smith’s article?% n! `" l2 z Y% v! M& P" L7 Q
' g) B, K% {8 T' f
你想要份史密斯教授的文章吗? E) ^8 c) c; a, ?+ S M! {, i" K
0 v# T+ k) V5 C 2、复印。简单动词。
' l) Z. b- i) H9 F" Q l9 T
0 a6 h1 `: k) i" t Could you copy this article for me? 你能为我拷贝一下这篇文章吗?9 [; e3 e7 W) l
1 f! {# u" k7 m P
17、count7 R$ l8 j, u! S# A; j$ h3 I+ ?' d/ A
- [- e3 [+ U$ B& m' }$ {+ T+ ? 1、数数。
! n1 `, v$ i# d+ T4 d: T3 n I/ [* `* @2 n- p k; h
She is counting the days. 她每天都在数着日子。
2 u; R$ I) S h6 p % T9 D% T3 N) W/ y+ f; b
2、指望。count on 依赖) c5 ^: @$ r. i P
7 u. C" E- a5 F8 u/ Q9 ^
We’ll have to count on good weather. 我们不得不指望一个好天气。 b' J9 O) E; x2 n. {) d- {5 x
/ l- T9 D8 L* m/ [" N" o 18、cover
) C/ q, z# N, h/ b6 s. K+ S$ c
, ~* t% s' |3 |& E. l/ N9 F; ^ 1、封面。hard cover 精装书,与hard back book同意。另外,每个娱乐杂志的封面都免不了会有一位漂亮时尚的cover figure(封面人物)。
" }" j) p: G: G: z6 \
) Y% L! t( D* v0 {/ y% ]0 n The hard cover is on sale for the same price as the paperback this week in the bookshop.
: r! }% y" b) ^9 O `
8 y8 l4 O# A1 x' r 在书店,这些精装本与平装本价格相同。
& ~ }7 ^8 t: B7 ^9 l; B# s
; Q ]; }/ C) k6 c 2、读完,完成。, |( y! z% A6 Y3 u- |" t2 M6 z0 N
t* @5 v `+ I9 M1 r$ p
I think we’ve covered everything. 我认为我们完成所有事情了。
3 g7 z1 j! b) B9 W( Z % n' B2 O9 I, Y. M! L$ E
I just covered a few chapters which interested me most. 我只读完了自己最感兴趣的几章。 |