a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 161|回复: 1

[四级翻译] 2011年英语四级翻译考试试题集1

[复制链接]
发表于 2012-8-14 09:11:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.If he had known this would happen, _________________________(他当初也许会以不同方式行事).
. @3 ^# \. j" Z8 q& N2.Every mother is proud of her child and _______________________(父亲也一样).
- ]" [5 d6 p. n6 i8 m1 Y) b; W: H3._____________________(他刚到家)when it started raining.
9 |1 B0 g+ z- n3 g4.A minute ago the old lady___________________(撕开信封)with great excitement.$ _' N& L2 Q- W& m! ?' f
5. My washing machine broke down this morning. ____________________(我打算明天把它送去修理).) S& R/ g% z8 d( R0 h* ?

4 m: ^+ x" ~6 y7 \4 ~2 U$ @6.The report said that the sample water had too much lead in it, _________________________(可能对我们的健康有害).
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 09:11:01 | 显示全部楼层

2011年英语四级翻译考试试题集1

</p>
5 E8 U* X1 G  [( Y, S+ |答案解析:4 H, S; X5 M: `; F% E
1.答案:he would have acted differently或he would have acted in a different way: C3 k5 M3 D8 J1 ^7 h2 k. \& j
解析:本题主要考查语法虚拟语气。由句意提示可知,本句是if引导的虚拟句,表示对过去情况的假设。由于前半句出现了had加动词的过去分词,后半句应使用would加have done的结构。  O1 d1 e/ O% M" `5 E4 U2 y2 C
2.答案:so is every father
  ^3 ]3 h: |  a* \解析:本句主要考点为语法,考查倒装结构。当so表示“同样”或“也……”之意时,其后的句子需要倒装。翻译本句时还要注意every father作主语时谓语应为单数形式。) k6 T$ e, I0 s' f/ I5 F) X# k
3.答案:Hardly had he arrived home或He had hardly arrived home" [# f6 V+ K- k. Z" J# k
解析:本题的考点在于固定搭配。句意为“他刚到家就开始下雨了。”由于后半句由when代起,前半句应出现hardly,构成固定搭配 hardly...when...,且根据此固定搭配的使用要求,前半句的时态应为过去完成时。本题由两种可能的答案,若以hardly开头,句子需要倒装,以he开头则保持正常语序。
, |8 D* A1 t% T" J! n# i/ N. W4.答案:tore the envelope open
, \  f: c* X& j4 Z1 P2 g3 t解析:本题的考点在于核心动词。表达“撕开”之意应选择动词tear,tear是规则动词,过去式为tore。本题另一个易错之处在于选择表示“开”的词。由句意可知,“开”指的是信封的状态而不是对动词“撕”的修饰,故应用形容词。/ x! z# B5 a( a0 X/ ]+ Q+ Q' a8 ?' |
5.答案:I’ll have it fixed tomorrow或I’m going to have it fixed tomorrow
- a# H2 Q: v3 S解析:本题的考点在于固定搭配。have...done与do sth.的区别在于前者意为“让别人做某事”。本题需要表达让别人修理洗衣机,故应为have it repaired。; g8 k0 n; X2 ?7 {
6.答案:which might damage our health, I, w' }! l+ t) w( _+ r5 n
解析:本题的考点在于语法,主要考查对从句的使用。由于空格前出现了逗号,空格部分应补出从句而而非一个完整的句子。由句意可知,逗号之前出现的it指的是water,而对健康有害的东西正是water,故因翻译出一个以it为先行词的非限定性定语从句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 18:21 , Processed in 0.347183 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表