L:今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?" n9 q$ w+ y7 F
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.$ `# s: `# o/ u# Z; ~+ `( H7 u
L:你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对?; M5 C, j* j" ~$ P7 [
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.
9 } [; O( _% K4 b8 G3 d L:噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? d7 z0 O8 g4 s/ [% T+ c
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers.
, I) a* ]6 i- ^- n W6 y L:我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。
! c( { o6 i9 Z8 g# u" w. u# K M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.$ m- \) Q7 @+ D) t
L:哼,我当然懂了,你还要考考我呐?那天我开车开的飞快,警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?
$ M$ t' x* k3 I7 i4 X# B M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive.0 C* g2 V1 f& @% v$ D% D
L:警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以用lucky break这个说法的。
9 G: x5 } T. F: j- ^: y7 C( l M: Well, the paper that's due in two days, I...) G6 V; T: a, ?# s1 t
L:对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?% k+ Q! }1 j. N* j; g6 A, N: Z
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck.
i9 C$ \3 }% Q L:好呀,去吃午饭,庆祝我们的好运气。$ I+ P1 R) s. V* m, \" C9 ~
(Michael和李华到了吃饭的地方)
7 v; ^$ m( R) }8 t L:啊呀,这个地方太闹了!" {& q* ]% W: T% V9 s1 C! `/ L
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.
1 {1 i1 f3 j9 Z4 J* J" \8 ^) k L:对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?& F6 u1 V+ ^5 x1 f" @9 m
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.
/ X* ?/ V! B" \1 L% v L:噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?
- e+ J& X8 u# h+ `, v M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.
1 {7 h. {) p0 U: L L:Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!9 B5 c- `/ Q; @+ O, Y/ K9 i( G
M: Yeah, let's go the cafe near the library.
; K/ c8 {1 u8 u2 ~' x/ J6 t/ q L:太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!
5 s0 k9 z& c9 u3 v. G6 q M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too.8 I4 p0 O& }# Q/ b
L:对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧,晚饭就别吃了。
/ c3 s% x. e8 n* Q- i3 J M: Ok. Good idea!) d$ L4 Y% N+ r, P- f' ?+ N4 W
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。 |