M:Hey, Li Hua, are you ready to go?: d( H. p$ |1 L5 C! L! J+ r
L:行,我准备好了,可以走了。$ n3 g+ w b2 h( V; ]. z; R; v
M:Ok, let's go!
6 W _: W- X- ]7 t. b7 { L:哟,怎么啦?
E+ i8 w0 A, K3 r/ } M:I think my engine is shot. This is not good.
5 d+ F& ~) T$ [8 e7 b O8 {; ~ L:什么?有人开枪把你车打坏啦?3 d0 {; }+ h, p# y. C: q9 h
M:No! You're right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.9 g9 m) N$ r/ Q7 K3 r$ O' Z
L:对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?
9 |. S `* P c6 J4 p; Q M:Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.4 s( x1 f6 S8 q2 ], a, F( U$ B
L:什么东西坏了都能这样说?( S1 _7 X. G, m0 _, }/ E
M:Yes, if you hurt your knee, you can say:My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say:My shoulder is shot.# I7 D n8 Y T3 q% U6 U+ m$ @
L:噢,要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot;要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.5 s- I8 \0 u5 Z) g; o
M:Let's go rent a car. I don't want our whole day to be shot.
, A% ~5 o4 N$ ~3 F" ?$ n L:对,还是去租一辆车吧。噢,毁了一整天也能这样说呀!
; T& d/ j/ q/ b! }& Z" C M:Yep. Let's go!8 c% f; a: c a( l4 U
(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)$ f& M3 c. V- r
L:Michael,这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!
" S( I* y; K( N! }: N0 ` M:Yeah, I'm glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.3 z, z. q% s3 ~; ?/ U4 Z2 T
L:什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!) [/ i, }9 }5 u0 N% W6 C* _1 h
M:No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.! w; |4 `# p) x3 L
L:租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。
; S; P) I4 U1 P R M:Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
U4 y8 S& ]4 r; } d! M) h L:我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。价钱不高,那就是:the damage is not bad. 再给我举个例子吧。
' z) k2 R' a% y6 w' K6 [ M:When you pay for dinner at a restaurant, you can ask:What's the damage?
" i E+ j, d" F0 Q* _* N# W L:噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What's the damage?”所以租车很贵,the damage is bad. Michael,别担心,我可以帮你付一点。& j0 Y+ M) M! R7 [/ C4 ~, B( z
M:You don't have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.6 T2 N" Q/ `( g$ v4 A/ u2 i
L:你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。Michael,没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。1 z; N/ H0 @- A b$ g9 B" M
M:Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won't be too bad.
+ B9 ~" ]" t4 o- n L:我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。
9 V- g" @' `5 O9 T9 N% [% V+ g M:OK, I'll drive fast so that the rest of our day won't be shot.8 p2 ~8 ?) e& O
L:对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。 |