a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 47|回复: 0

[专四辅导] 专四级听力:All-nighter;Cram第9课

[复制链接]
发表于 2012-8-14 11:20:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Michael是一个在纽约上大学的美国年轻人,他经常跟中国学生李华一起玩。Michael向李华学中文,李华向Michael 学英文。Michael 正在准备考试,有很多功课要做,但是李华要他出去休息休息,两人约好下午在动物园见面。他们在对话中会用这两个词:all-nighter和cram。
7 n' h- S$ i! J- z7 @  L:嗨,Michael. 我在这儿!
: i0 i7 B3 j3 a9 _  M: Hey, Li Hua. Oh, the elephant house, let's go in and take a look.3 u% N# E; P3 n+ q  k3 t2 O
  L:噢,那是大象馆啊?好,进去看看。不行,不行,这儿太臭了。走吧!/ |, ~3 P4 A8 {" s8 r1 q& a. Z; s
  M: Oh, yeah. Let's get out of here. In fact, I've got a lot of studying to do. I'm going to need to pull an all-nighter.+ y3 U- x/ n% p$ B3 t! j: Y
  L:我知道你有很多功课,但是你在准备考试的时候也总得休息休息嘛。我听说这次考试会很难。你刚才说 all-nighter 是不是开夜车的意思呀?
: c, t) s8 a0 d, @+ ?  M: Yeah, that's what I meant. Li Hua, you're smart!
) V3 U" E2 Q3 D" Q  L:我是猜出来的,all的意思是整个,全部,nighter和night 很像。我想一个人要整夜学习,那不就是开夜车吗?但是,有一点我不太懂,你说:to pull an all-nighter,什么是pull ?
* [5 t/ D/ Q. M, n: M9 [6 v  M: Pull means to get yourself through a difficult time.! i9 N* Y9 C1 B8 Y0 }7 J0 e
  L:噢,pull an all-nighter,就是迫使自己整夜念书,因为要这样做是很辛苦的。
8 c0 R! {7 z$ Z  M: Yep. You wouldn't have to pull an all-nighter because you have been studying all semester, I haven't been.% b" o3 Q- D  E& w. x2 N3 ]4 q9 K6 W. a
  L:这你可说对了。我不需要开夜车,因为我整个一学期都在学习。你要开夜车,因为你平时不学习。4 N1 X1 a7 Z: {7 t+ {. s
  M: I know, I know, you're a better student than I am.
3 [' \. q# x; Q# R* N( C  L:Michael, 我真喜欢纽约的秋天,空气很清新。你要是能跟我一起玩,不用回去念书,那该多好啊!6 `8 T5 R7 n! E8 s  W
  M: I don't want to go study either, but I should.
( c! ?, o% G1 V- W5 s  L:对啊,你要是上星期多花点时间念书不就好了嘛。现在你得临时抱佛脚了。* l, p. c9 g  x" G
  M: I perform better on tests when I cram.2 L8 K  H  ~; v, x, X
  L:Cram? Cram是把什么东西塞进去的意思,跟学习有什么关系呢?
! H( V3 V/ M  ~: R, `8 J  M: Well, it's sort of the same meaning. I'm going to do a lot of studying at the last minute, that's what it means to cram.4 n7 Q, ?3 e7 R2 p. Y$ |$ G  `
  L:意思差不多?噢,我知道了!Cram就是我们中文里说的填鸭式方法,就是硬把食品塞给鸭子吃,这样鸭子就长得肥。北京烤鸭 就是用这种鸭子做的。你说的cram是临时抱佛脚,在考试前猛记猛背,把知识往脑子里塞。你还认为这是好办法?
2 J7 A, D3 C% h1 a. U  M: Well, everyone's different. Cramming works for me.  f$ U$ D, h) h& q* m; b7 c
  L:你认为临时抱佛脚对你来说行得通。可是,Michael,想把半学期的内容在一个晚上记住,这样做可真傻。+ G6 U: X$ g- V& f  }# [
  M: Stop being my mother, Li Hua!
+ ~. m! t; q: R5 Y, c/ V% W- ^% }  L:我才不想当你妈呢,你不听我的话,那就算了。Michael,cram这个词是否还能用在别的场合呢?
6 s( M  Y8 j( V- v& P) J8 i  M: Not really. It's only used to describe studying for a test, usually college or high-school level.
: n3 M* |& `, g6 s( t  L:噢,只能指大学生或中学生在考试前开夜车,临时抱佛脚。3 X# F% y& K0 |" d
  M: And that's what I need to do, right now. It's getting late and I know I will have to pull an all-nighter.
+ U5 B( k& s8 y/ H! {, a4 t: }  L:好吧,我明天早上给你打电话。
" Z3 Q' ^  F3 g/ S8 G  M: No, don't worry about me, I'm sure I will still be cramming.
* z" }# |8 z$ ?  r$ U. g- e' Z* z: Z  L:哟,你还准备开夜车开到天亮呐?Ok, well, good luck!8 ?( {* x  _1 t' ?7 o- Z6 {
  今天李华向Michael学了两个常用语,一个是:all-nighter,意思是开夜车;另一个是:cram,这是指中学生或大学生在考试前临时抱佛脚。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-15 00:26 , Processed in 0.683325 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表