a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 53|回复: 0

[专四辅导] 专四级听力:All-nighter;Cram第9课

[复制链接]
发表于 2012-8-14 11:20:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Michael是一个在纽约上大学的美国年轻人,他经常跟中国学生李华一起玩。Michael向李华学中文,李华向Michael 学英文。Michael 正在准备考试,有很多功课要做,但是李华要他出去休息休息,两人约好下午在动物园见面。他们在对话中会用这两个词:all-nighter和cram。2 g8 D( _# B* J6 A
  L:嗨,Michael. 我在这儿!
' B4 \. {. _, ^8 B& a  M: Hey, Li Hua. Oh, the elephant house, let's go in and take a look.
6 Q0 C( @. O5 K' ~  L:噢,那是大象馆啊?好,进去看看。不行,不行,这儿太臭了。走吧!9 c' S0 ~- b, Z1 ?% c# q; b, [
  M: Oh, yeah. Let's get out of here. In fact, I've got a lot of studying to do. I'm going to need to pull an all-nighter./ r0 v* I3 M" s9 I
  L:我知道你有很多功课,但是你在准备考试的时候也总得休息休息嘛。我听说这次考试会很难。你刚才说 all-nighter 是不是开夜车的意思呀?  k) u4 a" C' `( E) C
  M: Yeah, that's what I meant. Li Hua, you're smart!
# r1 B. n1 c4 Y; j2 U' X8 `7 B  L:我是猜出来的,all的意思是整个,全部,nighter和night 很像。我想一个人要整夜学习,那不就是开夜车吗?但是,有一点我不太懂,你说:to pull an all-nighter,什么是pull ?8 m6 e! g$ Q! l! B+ O/ Z" C
  M: Pull means to get yourself through a difficult time.
8 o* u  V6 @6 l$ n7 g8 Y7 k+ n  L:噢,pull an all-nighter,就是迫使自己整夜念书,因为要这样做是很辛苦的。
- T1 b' p% `# A  M: Yep. You wouldn't have to pull an all-nighter because you have been studying all semester, I haven't been.
  v" Q  S4 Y! R5 u5 l$ F( _  L:这你可说对了。我不需要开夜车,因为我整个一学期都在学习。你要开夜车,因为你平时不学习。
# V5 K2 W, \( S3 m  Q$ N7 m  M: I know, I know, you're a better student than I am.
+ e% d; t) {  K; |! h1 V  L:Michael, 我真喜欢纽约的秋天,空气很清新。你要是能跟我一起玩,不用回去念书,那该多好啊!
$ _  X: x: X: x2 x4 V/ [3 |  M: I don't want to go study either, but I should., B$ R% i% m9 \! M& R
  L:对啊,你要是上星期多花点时间念书不就好了嘛。现在你得临时抱佛脚了。5 U6 p- d  h( l1 Y2 z# D) M
  M: I perform better on tests when I cram.
9 K: N( I+ V3 D3 a( d  L:Cram? Cram是把什么东西塞进去的意思,跟学习有什么关系呢?* d3 c. _9 [% Z
  M: Well, it's sort of the same meaning. I'm going to do a lot of studying at the last minute, that's what it means to cram.' @) U& U7 @4 ?$ p; U/ ]
  L:意思差不多?噢,我知道了!Cram就是我们中文里说的填鸭式方法,就是硬把食品塞给鸭子吃,这样鸭子就长得肥。北京烤鸭 就是用这种鸭子做的。你说的cram是临时抱佛脚,在考试前猛记猛背,把知识往脑子里塞。你还认为这是好办法?
3 N7 u" s/ [4 O  M: Well, everyone's different. Cramming works for me.! y2 k' x+ c- F9 W3 ~- s
  L:你认为临时抱佛脚对你来说行得通。可是,Michael,想把半学期的内容在一个晚上记住,这样做可真傻。
' D+ T9 E5 `" X  M: Stop being my mother, Li Hua!+ u0 ~+ i* j  L* ~
  L:我才不想当你妈呢,你不听我的话,那就算了。Michael,cram这个词是否还能用在别的场合呢?
3 p3 p2 `* |9 ?! o* e+ P$ W; w( Y, |  M: Not really. It's only used to describe studying for a test, usually college or high-school level.
; e6 c; n3 a2 V  L:噢,只能指大学生或中学生在考试前开夜车,临时抱佛脚。
' C2 K& r, {1 I# N7 H" g  M: And that's what I need to do, right now. It's getting late and I know I will have to pull an all-nighter.
+ T+ w: k( V& o  L:好吧,我明天早上给你打电话。0 e: N0 ~& @* x- l# m
  M: No, don't worry about me, I'm sure I will still be cramming.
8 k6 N; r: R( P& O  L:哟,你还准备开夜车开到天亮呐?Ok, well, good luck!
* w, E/ b# o" w% y% A  今天李华向Michael学了两个常用语,一个是:all-nighter,意思是开夜车;另一个是:cram,这是指中学生或大学生在考试前临时抱佛脚。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-21 18:34 , Processed in 0.187304 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表