That night; stargazing on the slopes of Mauna Kea
6 S) w( {: E0 }1 R2 Z" }8 D Jun:I’ve never seen so many stars.
. x# Z; ?, b# {6 R- E' O, M1 h Lisa:I grew up with this. That’s Orion there. . y q4 z9 h7 E
Jun:Looking up at these stars makes me feel so small. 8 t+ C1 S: q! T. \' X1 T) d
Lisa:You still worrying about your career?
# {* x& u! s; _7 G5 q Jun:Yeah, a bit. I feel kind of aimless, like I don’t know what to do next.
- C5 w% \7 m' z- a9 `7 z! k, y+ q Lisa:Take it one step at a time. This has been a good trip though, right?
K# g4 O' g; _! X5 m Jun: [A feather falls] Oh my god. A feather just dropped on me! : A( X1 i; l( O
Lisa:Wow! Maybe it’s a sign. Maybe things do happen for a reason.
( C( o) E/ j& b: Z1 ^+ r 小君:我从没看过这么多的星星。
4 c _. c$ N/ R' ~ 莉莎:我从小看到大。那个是猎户座。 ' n* C* U( P3 S8 `# \* Q( {
小君:仰望满天星辰让我觉得自己好渺小。
4 b2 L I% T! O6 U4 h) Q% c9 w 莉莎:你还在担心你的工作? ) t+ K+ D0 b' ]
小君:对呀,有一点。我感觉有点漫无目的,像是我不清楚自己下一步要做些什么。 ) G7 E6 \4 ^8 ]6 [2 p0 j+ D
莉莎:走一步算一步。至少这趟旅程很棒,对吧?
" H, F# U; k4 M1 {% O8 ` 小君:(一根羽毛飘落下来)喔,我的天。一根羽毛刚好掉在我身上。
- @* w& H4 y4 s/ Z/ ?. y* K( H' [+ K 莉莎:哇!也许是个预兆喔。也许所有事情都是事出必有因的。
" q# ?' Y0 {) u8 b' ^- h! m$ d 重点解说 1 q' I) S9 {( a! z) T8 I$ G( r
stargaze (v.) 凝视星辰,Orion (n.) 猎户座 ; s% L, |) s( D3 \4 G7 H
slope (n.) 斜坡,山坡
4 Q) j$ _5 e8 ` e aimless (a.) 漫无目的的 |