Trev: They don't have my favorite flavor.% u7 n) V. h) q2 H
Paul: Can't you just order something else?
! c5 |9 ?1 p1 r k+ w1 E1 \- A3 R Trev: I just want one scoop of chocolate chip cookie dough ice cream.
# | n) v0 b& m8 U Paul: They've gotta have something else.) H6 r+ r6 v8 w1 h
Trev: I guess I could get something with cookies in it.
# `1 |4 a$ |/ s. E2 W* C0 K3 a Paul: While you order, I'm gonna go look at the candy section.
0 K- y; b! s$ f$ d# r, b7 {0 D7 F u, ? Trev: Hey, can you get me a gobstopper?% A7 E* F- }5 Z" q, s
Paul: No problem. Order me a Yukon Blast, would you? Coconut and peanut butter ice cream. And help me pick the toppings and syrup.& G; G9 v0 i% u! O9 _/ d4 L" g4 K1 ]
崔佛:这里没有我最喜欢的口味。0 [" n, ?3 C# _% J7 e' q
保罗:你就不能点别的吗?) d( B; ^6 }# `1 Y5 q1 p/ j
崔佛:我只想吃一球巧克力脆片饼干冰淇淋。& I; m I2 B8 t
保罗:他们一定有别种。* w3 M( u' m/ s8 ?/ Z) S
崔佛:我应该能找到里面有饼干的冰淇淋。0 }% D& d1 x+ U) V ~9 {+ C2 F
保罗:趁你点冰淇淋的时候,我要去糖果区逛一下。/ Q x2 v E, \" o# P
崔佛:嘿,帮我买个大糖球好吗?
. p' M5 _" X: q9 J* c& E 保罗:没问题。帮我点一份‘育空狂欢节’好吗?椰子冰淇淋和花生酱冰淇淋。帮我选上面的配料和糖浆。
1 \# L! w3 B9 z* ^. R6 b/ y 重点解说' t3 @4 l% m- w6 e3 |
★ cookie dough 饼干块
6 g5 D% H2 T+ X0 }: n ★ candy section 糖果区,美国有些冰淇淋店会附设卖糖果的地方2 w+ p N* g+ [. T5 N0 t2 y: n: D
★ gobstopper (n.) (大)硬糖球; a2 P0 W2 I) c3 b
★ Yukon (n.) 育空地区,位于加拿大西北部 |