a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 57|回复: 0

[PETS三级] 公共英语辅导:考试三级常用句-4

[复制链接]
发表于 2012-8-14 13:02:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.   这个句子中重点解析的是 vigorously opposing 并翻译这句话。
5 \  x9 s! }! Z, U! a. _: f2 ?  注意的词语:vigorously opposing积极反对
& X: F! Z0 I0 x8 P. W# H  n2 Y% }! v  翻译为:他因为积极反对用化学品杀宠物而出名。" k9 \/ b5 |4 G( m7 b2 Z8 c
   2、What would you recommend for a tenth-grader?7 E& M: L" L& B
  这个句子中重点解析的是tenth-grader到底是十年级的学生,还是十岁的小孩?: ^. q3 K+ M( R2 U# e6 X: J
  tenth-grade是"十年级",所以tenth-grader当然是"十年纪的学生"了。十岁的小孩是:teenager
8 v: T( E5 f- F9 N2 f9 W# e" B3 B3 n   3、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis,% `* {; ~4 i: o4 s' x8 U# V  K
  这个句子中重点解析的是and compiled population data from the past two centuries.: B% T0 Z# I# Y: F- I
  翻译为:他们用新加坡作为检查热带地区的区域性的生活差异危机一个缩影,并用过去两个世纪(的历史)来编纂人口数据。
& X8 h( g7 K0 g. S  v* C5 c  其中biodiversity是由前缀bio-和diversity组合而成的,意思是生命的差异性。# M# M, V% U6 u+ l
   4、Animals that call the forest home have suffered enormously.
& I! @  y3 F) q* A* k- m' g6 j  这个句子中重点解析的是"call"在这句话的意思。% S2 `: w; i8 M
  call称为,当作。
$ s" c7 J% R- V5 a$ Q) R  e) u  翻译为:以森林为家的动物们受到了巨大的灾难。$ a4 [& @& L! d' j: r3 K/ {+ D
   5、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.
' H- Y! Y$ Y: B+ C  这个句子中重点解析的是"pool"在这句话的意思。: ?( E9 p2 O+ g! @7 I, N9 S
  pool集中投入,pool的名词意思是"池塘",动词本义是"汇合成塘"的意思,这里用的是比喻义,想象一下不难理解的。
9 p3 ~) v( e9 C8 C& U  翻译为:美国和欧洲将集中注资到氢燃料电池的研究中。* X. O7 c. L. h
   6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.
% c; L5 c& ^5 ^  翻译为:这表明美国将尽力与生态环境好的欧洲和平相处。
$ j; ^2 a' |/ W; t( H; s  out这里是副词,表示"致力于".
0 D4 `3 V% t: c+ \3 P: w, n" D4 B" Y   7、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without broducing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.
& v# W; m0 n( k" z, z8 c5 I  这个句子中重点解析的是"call"在这句话的意思。  k' ~% R0 }7 r; z' P; X) t
  翻译为:燃料电池通过氧气和氢气反应来发电而不发出有害物质,并且在技术的组建上提出了很少的挑战。
; b; J5 X+ W9 _# y' x' j9 X6 S& @  这里没有call,只有cell,是电池的意思,名词。pose challenge提出挑战,就是指技术上的难关。
* t# ?0 \* z% B8 O   8、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.4 ]% M+ M4 O0 |0 m: r
  这个句子中重点解析的是"say"在这句话的意思。
2 t; k' \& L6 S% g! |6 p  翻译为:那意味着该任务是要利用可再生资源,比如风能和太阳能。" |+ p0 E0 n! x% A7 T, `
  其中的say是副词,比如,相当于for example.
2 F' d( _& V# p5 v6 m- o  M   9、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House." n& K% x" A8 y( l; F8 t5 M
  翻译为:惠特曼向公众保证在测试下结论之前空气是安全的。而且,所有的EPA(美国环保署)申明都要求经过白宫的筛选。
8 A2 s8 x: d) w# L6 j  注意的词语:screen:动词,筛选/过滤。+ P7 \/ v$ ?, D; }: ~# o7 `
  11、But New York Sen.(senator,参议员。)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.* Y- [& P2 t' y. U, Q- V: y
  翻译为:但是纽约的科学家希拉里.克林顿要求调查此事,说某些人明显的偏向于EPA(美国环保署)而说谎,对于这个,惠特曼坚决否认。
0 H7 B( L: {( ^* o  注意的词语:call for:相当于demand,require、lean on:偏向于。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-14 04:33 , Processed in 0.361175 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表