A: I''m sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
; r1 {- n8 F' c$ O B: well, if you take quality into consideration, you won''t think our price is too high.1 E; m% H* R: g" t$ u
A: Let''s meet each other half way.
: t9 f3 V& h6 F/ p0 Q4 h/ \ - 很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。
& ~! w2 F6 A. I - 如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。; h2 \+ l1 K5 G2 T! Z
- 那咱们就各让一步吧。( t0 d2 v+ D) n( \$ u0 J
A: I''m sorry to say that your price has soared. It''s almost 20% higher than last year''s.
) |; y n, I5 b* z9 @3 A1 U6 x& u$ G B: That''s because the price of raw materials has gone up.
7 M1 G9 l! M; }7 ? A: I see. Thank you.
: r o$ I3 o% v0 ~ V" S - 很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。
( C% V# @+ }. x5 N7 Z2 z9 y( {5 b7 H - 那是因为原材料的价格上涨了。' \6 h u) D3 I
- 我知道了,多谢。, a/ U; ]# K8 I" H, A I) j1 q
A: How many do you intend to order?
' z0 l @7 l4 l' n# ~* |0 z$ b& a B: I want to order 900 dozen.
+ o/ c3 ~" C" I: u' P! U+ }7 k, G) {2 ?( l A: The most we can offer you at present is 600 dozen.; W F+ }0 P3 Y2 W- C- U0 z
- 这种产品你们想订多少?
+ ~/ s' O% {# d! ?( L - 我们想订900打。
K# z6 U$ E9 J D2 u - 目前我们至多只能提供600打。
1 k# C7 ]- {, j- K5 Z' x1 X# L+ z" M A: We have inspected the rice, and we''re surprised to know that the weight is short.3 d+ {" h3 |) |: Y: ~8 @3 q
B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.1 e5 s w( m* K" E, `/ z
A: I see.% y% ]& P8 _5 d- k% [8 C* C
- 这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。; s% o$ ~- y" e8 `& o) w
- 我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。) q) l- |+ I& F' l
- 我知道了。
0 C7 n- H4 C- B, P m4 ^ A: The next thing I''d like to bring up for discussion is packing.
' h0 }- S4 x8 y B: Please state your opinions about packing.4 A: v2 U/ _" e% \
A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
2 l; t: {3 P' q - 下面我想就包装问题讨论一下。; O' u z7 I: S! u" j# z
- 请陈述你们的意见。; P* f9 P+ w2 W4 E* u
- 好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。为中国贸易提供动力 : X6 I4 G) F8 z* W
A: You know, packing has a close bearing on sales.6 \/ t' A- n3 e; Z# y
B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.9 d- \( t6 m3 b/ @" b+ F0 U
A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.6 C. B, g; T# G0 u) [
- 大家都知道,包装直接关系到产品的销售。
3 G) p: z$ H/ r3 u - 是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。
+ w$ l. e3 u, |& T7 _, c V1 B5 N - 我们希望新包装会使我们的顾客满意。本文来自 ctun.net3 E2 M5 Y& L) I; A# s y
A: How are the shirts packed?5 M# s! `$ k5 r$ B; P
B: They''re packed in cardboard boxes.
/ [5 t7 L& X7 b$ x2 F3 B3 e8 n A: I''m afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
# [( E& U( Z1 ~9 S+ H2 j$ y. i9 G - 衬衫怎样包装?5 |( u& Q+ Z8 |8 }# Z4 t4 q9 [* P
- 它们用纸板箱包装。$ D; X4 K: W8 i( s; k6 v- P- b
- 我担心远洋运输用纸板箱不够结实。
8 p, [! x {; r4 { A: From what I''ve heard, you''re already well up in shipping work." n' A0 d- o3 Y2 @5 J! u9 Y! H
B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.# A( l4 G* v$ \ E: Z7 W. W* o
A: Do you do any chartering?
. j8 E* s# A# O - 据我所知,你方对运输工作很在行。2 A Z- V' X& ?, }4 H% R
- 是的,我们承揽去世界各地的货物运输。
: i1 F: a- P/ c% s& r A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
+ H) x, Y; e# i3 d: t$ `( T+ J' X B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.7 t3 Q7 }0 N% A3 |9 O/ ]2 r/ }8 @
A: That''s what we think. t) c! u( U5 A# T! K( w
- 你方将怎样发运货物,铁路还是 海运 ?
' V& k% W# p6 m - 请 海运 发货,铁路运输费用太高,我们愿意走 海运 。$ ?# U. L+ q9 ?6 a: f' _0 \# w0 s8 u
- 我们正是这么想的。* H0 M' u6 w% r9 Y7 F
A: When can you effect shipment? I''m terribly worried about late shipment.
7 s, g; f5 n! y5 C6 g7 v, B8 N B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.8 g. t: ^& |7 H5 ]+ m. K: I
A: That''s fine. a: Z& `% C$ B/ f5 U; } _$ i
- 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。3 M& {2 l4 O* d
- 我们最晚在今年十二月或明年初交货。+ x2 }- C/ ~ w
- 那很好。 |