1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
# `: |2 L7 O* V5 ]1 A 有劳贵方,不胜感激。; z" |" {6 {% \0 p4 ]+ ?% e0 z
2.We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
6 o: N7 @! M% ?% [1 f; i 不胜感激贵方对此事的关照。+ ^5 J/ R" L: ]/ Z
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.& N. u# e) Z y7 x# N
对贵方在此事中的慷慨之举,深表感谢。. I9 L n- i s1 m M! F/ y2 s
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.( B. @/ T( T4 u7 ]
对贵方之盛情,不胜感谢。7 O9 u9 \4 W; y) v
5.We thank you for the special care you have given to the matter.7 F; C( i) u/ V' G) |- s
贵方对此悉心关照,不胜感激。2 Z4 b. E; K! p) o) h- O5 O
6.We should be grateful for your trial order.3 g0 |( |5 D. u% x4 s
如承试订货,不胜感激。/ {/ k+ W% v9 ^/ N7 ^
7.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements.9 r% j1 J$ c- ]3 z! c
如承赐示具体要求,不胜感激。2 ]2 ?% U5 E( y6 M
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us your samples.$ }1 q1 U% U3 H% Y0 C
如承惠寄样品,则不胜感激。# o( ^4 E6 o) P
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.
9 o& a! D/ u. e) \: K 如承优惠考虑报价,不胜感激。6 z0 }7 `* N( |# M1 z7 h
10.We are greatly obliged for your bulk order just received.
0 o! c7 ]1 e8 B# I9 b$ a: p. Q! Z 收到贵方大宗订货,不胜感激。
7 a3 m- O- U2 o6 q 11.We assure you of our best services at all times.% T% p3 X4 p6 b$ [6 M! l
我方保证向贵方随时提供最佳服务。
1 `) |5 U6 D6 O9 T( m 12.If there is anything we can do to help you,we shall be more than pleased to do so.
5 m; \* k: m( D 贵公司若有所需求,我公司定尽力效劳。- E9 H) g1 Y4 R; Y( O& U) b. d
13.It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.: J& @" t, V, b6 t7 ?
我方如有机会同样效劳贵方,将不胜欣慰。
* t# c# ~& D9 ?; D( g% o2 \8 ` 14.We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.0 ]- U# L8 [' |. O- N/ K; o+ Z
我方将不遗余力为贵方效劳。0 I) R& P7 Z% O" K8 }' B
15.We shall be very glad to handle for you at very low commission charges.6 w% |( {6 e: s
我方将很愉快与贵方合作,收费低廉。
; u: R) \: e( f1 J5 p5 r 16.We have always been able to supply these firms with their monthly
; ^7 {$ n5 V2 t. Q1 D0 [ requirements without interruption.
9 Q! u5 Z8 @4 I1 c9 Y 我方始终能供应这些公司每月所需的数量,从无间断。
2 e, i& P( t1 v3 [ 17.We take this opportunity to re-emphasize that we shall,at all times,do everything possible to give you whatever information you desire.( e( ^2 g# I" u
我们借此机会再此强调,定会尽力随时提供贵方所需的信息。" _+ r& Q3 m, v9 V" F" }
18.We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.
9 q2 j. T* b) V2 T8 ` 我们始终能向贵方提供品质最佳的产品,报价最为优惠。
0 _7 D4 ]2 ^+ ]9 {# n7 p" ^ 19.This places our dealers in a highly competitive position and also enable them to enjoy a maximum profit.0 ?5 N: r" R9 l/ J
这样可以使我方经营者具有很强的竞争力,还可获得最大的利润。6 W- c# Q6 o4 r
20.We solicit a continuance of your confidence and support.0 q: R0 H- y8 R) O
恳请贵方继续给予信任,大力支持。 |