a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 61|回复: 0

[综合辅导] 2012年上半年商务英语考试汉译英资料(43)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
2012年上半年商务英语考试汉译英资料(43)" g' W7 x0 D0 J; k; a3 `/ |6 k
应采取措施加固纸箱。 Measures should be taken to reinforce the cartons.# U% @! W0 o% Y
  我们非常欢迎大家对包装方面提出建议。 Suggestions on packing are greatly appreciated.
  P4 y! l9 h+ a& G8 Y: O; T' o$ e  许多国外客户已经认可了我们标准化的包装。 Our standardized packing has been approved by many foreign clients.. U* ?9 M5 J) d
  必须马上改进包装。 Its urgent to improve the packing.  m% ]4 n/ X# p( q. `
  包装费用未算在报价中。 Packing charges are excluded in the quoted prices.4 W' ~5 Y( f9 [+ b$ U4 A* T) O
  为使损失减少到最低限度,我们对货物的包装足以承受长途海运。 To minimize any possible damage, weve packed our goods in the way to suit for long sea-voyage./ B3 _) S8 _9 u6 Y( R/ `1 {
  请报价并说明包装情况。 Please make an offer indicating the packing.www.Examw.com# |5 a. y6 _( \3 L
  请保证货物不受潮。 Please make sure that the goods be protected from moisture.
- x9 b1 U5 Z# e  我们希望你们的设计和颜色对美国人具有巨大吸引力。 We hope your design and the color will be strongly attractive to the American people.
0 X: B$ b0 y9 k+ u2 R- v% |: t  这种箱子不适合装茶具海运。 This kind of box is not suitable for the transport of the tea sets by sea.: I, V% X' o. b' J
  我们想知道你们如何包装这些真丝衬衫。 We would like to know how you will pack the silk shirts.6 b; ^6 D; ?! i' c! V
  虽然这些纸箱轻便、易拿,但我们认为它们在运输中不太结实。 Although the cartons are light and easy to handle, we think it is not strong enough to be shipped.+ T  D/ X! _3 _8 m
  除非你们收到我方代理的特别指示,否则请用正常出口集装箱。 Please use normal export containers unless you receive special instructions from our agents.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-4 05:14 , Processed in 0.209462 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表