a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 60|回复: 0

[综合辅导] 2012年上半年商务英语考试汉译英资料(45)

[复制链接]
发表于 2012-8-14 19:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
2012年上半年商务英语考试汉译英资料(45); u" J, K" e1 _& b( l; p" @, r4 H
为便于搬运,绳子或铁把手不可缺少,并将其固定在箱子上。 To facilitate carrying, rope or metal handles are indispensable and should be fixed to the boxes.
" t0 b4 S; W7 E$ ^. U4 i  包装费中有1美元是包装桶的费用,此费用在桶还给我们时可退回。 Our packing charge includes $1 for the drum, which sum will be credited on return.
2 M7 ]+ N* X# {% H  纸箱外加了两道箍,每个箱角都用金属角加固。 The whole carton is packed with double straps, each corner of the carton consolidated with metal angles.
! s4 O( o, a! Q  泡沫塑料用来防止挤压。 Foam plastics are applied to protect the goods against press.: H- o5 W( G7 ^3 D
  选择合适的运输方式很重要。 Its essential to choose the right means of transportation./ P4 R- v% v$ T6 P7 ?
  为了确保迅速交货,我方要求此订货用空运。 To ensure faster delivery, you are asked to forward the order by air freight.3 m1 f# _. Z6 I+ v% m6 X# o
  总的来说,海运比铁路运输更便宜,但速度慢一些。 Generally speaking, its cheaper but slower to ship goods by sea than by rail.: [1 I; }% S1 }/ B- F+ [8 C# ]
  空运较快但运费较高。 Its faster but more expensive to ship goods by air.www.Examw.com
$ K. ^/ |: e; R1 O' v4 n, I  由于我方急需这批货物,我方坚持使用快递装运。 Since we need the goods urgently, we must insist on express shipment.
; x: n0 R" s+ ]- v! Z/ }  由于商品的性质,我方只能使用公路运输。 Because of the type of purchase, we can only ship by road.
1 Y5 |, H8 w/ l  如果顾客坚持用卡车以外的运输工具,就必须负担额外费用。 If the customer requests a carrier other than truck, he must bear the additional charge.
( H; W3 T7 A% @  T' ]  货物将在香港转船。 The goods will be transhipped in Hong Kong.
1 c' ]" Q+ H9 z$ T( S  货物装船时可能会有一些数量出入,但不会超过5%. There may be some quantity difference when loading the goods, but not more than 5%.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-4 04:21 , Processed in 0.307082 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表