You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.0 Y/ h( ?% W; H4 \! s4 {* C
如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。
! F, m/ T9 [1 \2 R; ~" F# a We’ll not pay until shipping documents for the goods have reached us./ V N9 R9 g. N+ f8 V
见不到货物装船单据,我们不付款。# ^ ]; {* d. f5 R1 m. `
We’re worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
7 S5 l5 N; x/ M+ u. y 我们担心市场价格下跌会引起拒付。4 Y+ H: R* S, P+ M, K' ?- `* b
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
) ^. z i1 B2 i! \6 I# Q! N' c 如果单据有问题,当然可以提出拒付。7 s% Y- B$ P* c. L) ^
The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.0 h$ f# ]9 r6 ^5 ~. G+ e7 z
设备以我们工厂生产的产品分期偿还。# ~3 F' B7 U2 R) q
Now we have settled the terms of payment.* d* {; Z& p: T' G. H5 c' k
现在我们已经谈妥了付款条件。( D8 C& L- g) E$ J o3 y" h
Shall we have a talk about terms of payment today?
4 m2 @0 l% j) P 我们今天谈谈付款条件怎么样?
9 ^( I* u* N# b5 B7 f7 ~ What is the mode of payment you wish to employ?$ h% |2 z! A1 X
您希望用什么方式付款?7 r5 c Y1 L0 o8 A" e) m
This is the normal terms of payment in international business. T0 \8 k- ?, h* u
这是国际贸易中惯用的付款方式。
! l4 O0 Z3 |7 r1 b D% y We can’t accept any other terms of payment.
7 Q9 G' e# f* i0 f p 我们不能接受其他的付款条件。 |