海关完税价值 customs value
, E0 K6 F2 x E0 f* ^ V; m& l 海量存储 mass memory
' g1 I( f# `) [" S$ _ 海上救助船 salvage ship www.Examw.com: |5 U1 L- ]; u* M: M) {
海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare’s nest
+ E8 n' ?1 J9 A; c& y4 m 海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
2 f4 g6 p3 x; f( d1 a3 b5 u 海峡两岸关系协会(海协会) the Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) % O2 a7 z: I" q3 ^' g8 @
海峡两岸交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF)
6 K! y; Z. ]" Y/ K) h3 I$ G 函授大学 correspondence university 8 l0 u0 y1 U* t t+ n
寒带 frigid zone
2 w* v" Y y6 {0 V1 }# ~! s4 Z 汉字处理软件 Chinese character processing software
9 [5 W" \6 U0 B5 c 旱地滑雪场 mock skiing park
$ ?( Z% W: I8 M0 {8 }& j! X 航母 aircraft carrier 3 g* a0 v; ?, }
航向错误,奉行错误方向 on the wrong tack $ m+ t3 T9 C% ]2 v0 `
豪赌 unrestrained gambling $ G& N/ H% A$ p, Z
好出风头的运动员 "exhibitionist, grandstander "
, g% |5 U2 r1 A9 ?% C! u ] 好莱坞大片 Hollywood blockbuster ( l/ U- w' L8 ]5 e ]! @* n
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 9 Y$ A6 u2 H$ d2 K: U1 o4 B& _
好球 Strike * h5 ]4 V: ^5 h' |3 ]" B# n
好事不出门,恶事传千里 "Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. "
1 N) i4 o; d2 H3 a 合理引导消费 guide rational consumption
5 H& b# Y7 y) u2 Y3 Q 合业经营 combined operation/ management 6 D8 z* K( P( u- f# D5 V2 N
合议庭 collegiate bench
+ H8 `, c: B1 J) I& ] [3 O3 { 和服 Kimono
6 C, l. h1 Q* h 和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处 Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each other’s internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence
' M D, W2 K" z# K! P 和平演变 peaceful evolution
7 _# [1 g! }% ]% j m0 N 和气生财 Harmony brings wealth * }4 V! \) v2 k5 O& H
河道整治 dredging waterway
; x4 A+ Z R: `! o8 P3 i$ _ 核军火库 nuclear arsenal 8 d% {9 y! H0 x8 Q: ]8 \
核武器数量 Nuclear Arsenal Size + |- ^3 \. _! u! F
核销 cancel after verification - k& \/ Y& u' l: ]9 r% l
核心/非核心资产 core / non-core assets
3 V: z2 a% a0 E/ u 核心竞争力 core competitiveness B7 M$ t) m/ m) D
盒饭 packed meal; box lunch 中华考试网(www.Examw。com)0 E: K2 A# S( I# [# N2 a
贺岁片 New Year's Film & N) N; B; T# H5 _- h& ]0 k; `, R
黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)
. g( s1 n0 \5 R) p' y+ z. c' O# K 黑店 gangster inn 0 a8 J* P. ?: ?# V
黑客 hacker
& W) E" j' f: o3 A0 n6 y/ i9 W 黑哨 black whistle ; q/ H2 V6 ~% q( Z6 \
黑社会 Mafia-style organizations; gangland : g/ {3 k$ k+ {- q4 H1 G
黑心棉 shoddy cotton - M! F9 `: e2 s8 y
弘扬和培育民族精神 Carry forward and cultivate the national spirit
: l4 a8 G6 h) D. M+ X0 V* n3 |2 S, r 红白喜事 wedding and funeral . |6 f6 b3 g2 m) j' k' K* N4 I1 Y
红包 convert payment; (neutral) red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback 1 H+ r F" I5 ]3 h5 E, ^! u
红筹股 red chips
R9 e$ A- n3 y) } Z 红股 bonus share : e$ k. i$ g3 B d1 L
红马甲 floor broker; floor trader
8 }6 S# D/ o7 R 红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
& u& H/ G. w- r* `/ N; F! ?* V) d I 红旗单位 advanced (model) establishment
2 R7 B3 L- H5 i4 [ 红细胞生成素 Erythropoietin (EPO) 1 A* n% W' f- h* z, z+ v4 J4 O- \. x+ p
宏观调控 macro-control
6 v- z( N( K Z/ m, J8 Z: e1 X4 R 鸿门宴 Hongmen banquet--a feast or meeting set up as a trap for the invited * \( M# c, P P
喉舌 mouthpiece |