471. Our usual terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favour, reaching us one month ahead of shipment.
% L+ T0 S7 M/ T' L$ A: n我们通常的支付方式是以我方为抬头人的、保兑的、不可撤消的信用证,并且必须在发货前一个月寄达我方。: u# J- P- }- b- Y2 U1 P
472. We proposed to pay by 30 d/s.' f# W( a( P" ^. l' Z" U
我方建议支付见票后30天付款的汇票。
4 \' }2 e) _% m [9 Y9 F. E473. The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter of credit.
' ^, a" a V4 O/ A3 M- \9 a我们希望的付款方式是保兑的,不可撤消的信用证。
( j* o; m, d- L x% f( D u% b474. We should like to advise you that payment by collection is acceptable.
]) _( i( l+ F我方想告诉你们的是,以托收形式来支付货款,我方是可以接受的。. e& l. S; S6 ^& g# B- o; ?! u( ^* ?
475. We would prefer you to pay in US dollars.
7 Y% k! w1 W, i我方更希望贵方用美元支付。 |