731. The members of this arbitration association are professionally competent, and in a position to arbitration that sort of case arising from the quality inspection of the medical equipment.
- B% H7 Q. [# D仲裁协会的会员们专业水平高,完全能对这类因医疗设备的质量检验而引起的争议进行仲裁。, B! i, G( y1 W
732. Generally speaking, all the fee for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the court.
+ H4 m5 }: |4 {' @' ~一般来说,所有仲裁费应由败诉方承担,险非仲裁庭另有裁决。
! Q, G2 Q: f- f, ^- w; S733. The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
8 N2 u" o# i2 a2 Y& P3 O仲裁委员会作出的仲裁决定为终局裁决,对双方均具有约束力。
! F( C4 _# i, i. K0 Q' r& o5 K734. The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract.
* I" d+ |. C( \) J' v* T% x根据合同,败诉方将承担仲裁费用。
5 y8 X( }; ^9 P; ], `735. We require you to compensate us with an amount of losses totaling £748,000 caused by your failure to execute the contract and with all the expenses arising from this arbitration.6 ^$ n2 w2 P9 C- O- Z& e* C
我方要求你方赔偿由于不履行合同义务所造成的损失是748000英镑,并承担由于进行仲裁而引起的一切费用。 |