近年来,大规模杠杆收购基金的快速兴起令风险资本相形见绌。英国风险投资家在互联网泡沫破裂后遭受严重亏损,他们一直未能摆脱人们的这种观念:他们的回报比大型杠杆收购基金低。 ; {. F* F" t7 h( ~! u* u' _
Venture capital has been overshadowed in recent years by the rapid rise of big leveraged buy-out funds. Haunted by losses suffered after the bursting of the dotcom bubble, venture capitalists in Britain have struggled to escape the idea they make lower returns than their bigger LBO cousins. / Z, x+ }4 s8 i7 q
Library House高级分析师罗杰?弗兰克林(Roger Franklin)表示,从今年上半年的风险资本投资水平推断,英国2007年的风险资本投资可能会减少10%至20%。这可能直接源自中国和印度风险投资活动的快速增长。中国去年的风险资本投资增长了50%至60%。
" `5 m' v$ v6 L* E Roger Franklin, senior analyst at Library House, said extrapolations from venture capital investment levels in the first half of 2007 suggested the UK was on track to see a decline of 10 to 20 per cent this year. This could be a direct result of the rapid growth in Chinese and Indian venture capitalist activity. Chinese VC investments rose by 50 to 60 per cent last year. 1 w/ {7 b; O1 `+ r q& Y
弗兰克林表示:“中国和印度的增长水平如此之高,可能会从更成熟的市场吸引部分资金。特别是美国的风险投资,也许已经将资金从欧洲转向了亚洲。” + M. \$ x0 u, n% j; B( ]
"With that high level of growth in China and India it is possible that they could be sucking some money out of more mature markets," said Mr Franklin. "US venture capital funds, in particular, may have been moving money from Europe to Asia." |