< 回信 > Dear Mr/Ms,3 G6 q( M7 V+ |$ s7 `! q
Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you. 1 a( F# A+ O9 ?" _1 W; V We look forward to meeting you.# y# M+ J8 v' ^ i; T& k1 `
Yours faithfully7 K/ z) o1 p6 ]; z! Y% n5 \0 u- e$ p
尊敬的先生/小姐: r' Y" ^" g/ X9 \( {
我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。 ; d/ | H. f7 m# M+ U. _7 S0 B 期待与您见面。, M3 O& f0 {. V f4 L% w% t
您诚挚的 1 M" ?2 U( h* Y- ?* ] 3. Dear Mr. / Ms,7 j2 n/ ]. L, w6 g6 r& g6 |3 b
I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe. + r- h% M: S" X9 O I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.8 b5 M4 W/ I6 G$ @" x I
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time. + K2 n9 q! F4 ^# b, O Yours faithfully