Hello. Is Susan there?喂,是苏珊吗?
0 o" m/ x- X. j4 R& p Who?谁啊? 1 n; I( z* }1 d$ B+ c
Tian Yuan.田园。 7 @) C2 p4 Y) d2 c: H+ A
You must have the wrong number.你一定打错电话了。
g% V y, f; t# {- d, C Oh, I'm sorry.噢,对不起。 1 J3 p' }* g+ ?6 z5 I# C
Is Li Ying in?李英在家吗? # Q9 |9 U5 \2 P
Wrong number.打错电话了。 4 B4 D; w) Q% [5 n
Isn't this the Nanjing University?请问是南京大学吗?
+ s% ^1 @4 |3 `$ @9 Z No. It's not.不是。
" F& A2 N1 e; }$ }3 ]) g* w1 L \- Y Oh. I'm sorry.噢,对不起。
0 d v( U5 G: V May I please speak to Ling Ling?我可以和玲玲讲话吗? + E1 {7 j! z8 {
There is no one here by that name.这里没有玲玲这个人。
9 T& Q. p3 R" G+ h. a$ { Is this five-two-one double eight six-four?这里是521-8864吗? $ j! l; L. _6 w# S# A* X8 s- X, c
No. This is five-two-one double eight three-five.不,这里是521-8835。
5 N& ^& a8 r8 s2 ` Oh. I'm sorry.噢,对不起。
$ C0 n/ U3 s( v$ R$ Z9 w! H( h/ e That's all right.没关系。 ) _7 U/ k( b! H: m# x! P6 e! V
Are you sure you are dialing the right number?你确定你打的号码是对的吗? ! j1 _- B) u! w8 k
What number are you trying to dial?你要的电话是什么号码? + ]( t. t' d. r$ P& X( C6 V$ N
No one lives here by that name.这里没有人叫那个名字。 " _+ f4 p- Q: l. b$ u% [5 R* d, t
I'm sorry. I dialed the wrong number.对不起,我打错电话了。 2 w( T, j( }" m9 ~2 ?/ j
May I speak to the head of the household?我可以请户主听电话吗?
) v$ ]& F* u4 d4 x: P May I ask who's calling?请问你是谁?
. j+ J5 N5 E7 o {2 ?% E I am calling on behalf of the Private Teacher Company.我代表家教公司给您打电话。
4 g F1 B! z. E6 \) [! {9 u8 v This is Susan with Jiaotong University student. May I have your name, sir?我是交通大学的在校生苏珊,请问您贵姓? 6 E- V- N0 k7 \5 m
My name is Li.我姓李。
. k8 H6 h( P. Y: m0 C$ U: g) d Excuse me, Mr. Li. Do you have children, Mr. Li?打搅了,李先生。您有孩子吗? ) ~0 h% V, V) y$ V0 l# ]1 P
Yes.有。
$ x# y9 @" z& B. B$ {3 D Great. I believe you must care for his educations.太好了。我相信你肯定很关心他的教育吧。 4 P5 [8 i# Q/ r, _
You probably heard about it. We have private teachers in our holiday.或许你已经听说过。我们交大的学生在假期间做家教。 * T) s/ |' x) x
We will help your children in learning lessons in their free time.我们可以帮助您的孩子在他们空闲时学习功课。 |