初级商务英语(BEC)口语:常用谚语1000条(2)
9 D$ g0 F' y! r, p. ` 21.Everything has its time and that time must be watched.
' {" J) x Q( L# s! c7 R( M 万物皆有时,时来不可失。
, ^" `' A8 z* {4 z$ A* t 22.Take time when time cometh,lest time steal away.% o* e1 b$ V7 V E4 l1 v, m; E
时来必须要趁时,不然时去无声息。
) L& v% n9 v8 ?1 t% C v) a 23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
, T* X$ Z8 g1 r5 t8 T1 s- e 机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
* m0 u. N( M; v) D9 R' g 24.Make hay while the sun shines.+ E& | @; V& D1 Y! t3 y k
晒草要趁太阳好。
" a D3 a& H" U3 y& d( b) t1 F 25.Strike while the iron is hot.
7 k5 U+ Q" K* \/ n4 W 趁热打铁。
& o4 D* s5 a' p 26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.
V$ ]8 l4 T V8 `: A 今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
% o8 w8 ~% |8 N- b- { 27.Punctuality is the soul of business.0 X- O- L8 g D2 w1 B+ L
守时为立业之要素。' @+ B# Q* M1 b
28.Procrastination is the thief of time./ E& K7 ~+ N Q+ S5 I7 f
因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。4 B9 V" I, z1 E& l+ m g
29.Every tide hath ist ebb.
x; r8 o% e U# |7 }* S- f 潮涨必有潮落时。
- G0 V8 g; ?5 M9 @ 30.Knowledge is power.
_3 K; m g5 |! c/ F) G5 Y 知识就是力量。
: `2 X% a5 _. _! V 31.Wisdom is more to be envied than riches.
9 s) y9 u' g3 z7 e 知识可羡,胜于财富。
, Z2 Q' b, N, r8 j+ G 32.Wisdom is better than gold or silver.
! \$ z2 p- P' l8 Z2 p6 [ 知识胜过金银,
4 ^" k/ y0 i; m y 33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
; o9 ]9 m6 E, n# }* o 胸中有知识,胜于手中有钱。
/ h" E/ m6 _9 d* t* u 34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.' x; W- u* w. l
为了求知识,代价虽高也值得。
9 x: g1 l1 ^6 l A0 ` q- ] 35.Doubt is the key of knowledge.% L$ X+ ?) G5 J" X6 L A; c- {% U
怀疑是知识之钥。
; I5 q/ u _* p0 K 36.If you want knowledge,you must toil for it.
0 \/ F9 r8 ^: E% V! T# f& Y9 O 若要求知识,须从勤苦得。
0 }' v6 u q* {* X: Y6 Z: s 37.A little knowledge is a dangerous thing.
5 l3 R* l- D" |" n' L. K 浅学误人。
) |" E- Q' Y) l3 N/ o9 W$ x 38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.! R* t6 e( P9 T5 j
少量的常识,当得大量的学问。
/ Q6 a! S* a0 l& x" g7 v( M 39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
/ q- [& `9 b4 |8 E 知识只能循序渐进,不能跃进。
: ~: S" e6 e) h 40.Learn wisdom by the follies of others.
' I" P4 O Y$ ~" [$ v2 E! o5 k 从旁人的愚行中学到聪明。 |