■ 英翻中 ■ 1.We affirm the need for moral values in business decision-making.9 z( r& N1 M1 N" B
2.There has been a mixed reaction from some of our newer cusomers.
' G. j Y( l v ■ 中翻英 ■; g/ D! v) s1 I- W3 ~; |6 v
3.假日策略者 H6 L. f% F* J# N$ G) [4 L2 G' U
4.这家航空公司通过增加座位前的伸腿空间及开展常客奖励计划来吸引商务旅行者。
1 {, n1 _, w, ?5 i0 _ 参考翻译:/ x6 e$ p, g& @8 _9 Z
1.We affirm the need for moral values in business decision-making.
5 n9 V2 S$ P$ I: x) j2 m7 e, B8 Y 我们坚持,企业决策时要考虑其道德价值。
; t; ^, d% a" k; a0 r7 m moral values 道德价值& Y0 X1 f. @( {
2.There has been a mixed reaction from some of our newer cusomers.# X6 |4 { `) Q$ @. { [
在我们的新客户中有各种不同反应。
* |' _6 j4 l+ J/ }, t( R# O mixed reaction 各种不同反应* R: F0 V; _. y
3.假日策略者
4 h, I8 X% a& j' S. K3 K/ v holiday planner" @5 G5 Y) v: ^, G8 N& L& i: a
4.这家航空公司通过增加座位前的伸腿空间及开展常客奖励计划来吸引商务旅行者。) i& T4 O7 o7 o" Y$ A
The aieline is attracting business travellers by increasing legroom and launching a frequent-flyer programme.1 [' A2 F) h% d! Z, o0 I! e
legroom (车辆\飞机\剧院等座位前)供伸腿的空间,脚步活动的余地 |