1. Dear Mr. / Ms,5 ]3 q8 a* N2 f6 f
On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!9 j' b+ y9 P' W7 P+ k
Yours faithfully
! |# `: w- M; D' @ v" ]" x 尊敬的先生/小姐,; B U7 t; _( N: O3 l2 f B
值此国庆三十五周年之际,请接受我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。
% p9 T; B2 v1 j- o- i 你诚挚的
* b% J9 w5 P9 `$ S Back to Top7 F& v6 f4 y# @* M+ w T0 `
2. Dear Mr. Minister( J2 Q# k" o5 b. R9 U
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.) P3 S4 Q/ Q4 L7 n. i
We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.
4 j( D# T( q! W5 B( f Sincerely( O: r4 a+ P+ A5 B
尊敬的部长先生,
5 y$ f) x0 @$ [1 l4 R) K 请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。
/ n# ]9 V% r, c1 g$ | 诚挚的
f, \8 |5 k0 v( s. {- T; A Back to Top
0 ` ~/ j, b' q$ {" a9 S (回信)! J# H( s' W; s3 A
Dear Mr. / Ms,: y# K5 ]$ F- f, t
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
' g& g7 Y2 ?! u4 Z) z4 ^- y# S Sincerely
3 m3 j* w! L& H5 h7 L# t 尊敬的先生/小姐,7 G% P) W* o9 w) H, Z
感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
% Y9 T' r4 V. \; b, |" i& ]6 t4 t 诚挚的 |