Sino-Tibetan family汉藏语系 Germanic family 日尔曼语系 " o% j) M+ }. Q$ R
She gets on well with her mother-in-law。她和她婆婆关系很好。2 M: t4 `8 f: o4 ]
get on badly 处得不好
+ [& e _5 m, f ?7 ~. W$ O7 `- Y" Rget on well处得好3 }7 R7 f d9 D8 M+ u
My aunt is expecting a bady now.我阿姨要生小孩了。
* m# t3 S+ m9 O4 c6 q) TI expect to see you.我期待见到你。
$ j Q3 |3 L7 |I`m expecting the coming of christmas.我期待圣诞节的到来。8 E3 G* x" y1 t2 r$ m9 |: a
pregnant怀孕的
& Y, Q+ E" h# A2 SShe is pregant.她怀孕了。0 I+ ?( w) K/ g, {+ ^; h, m8 `
She is with a child. 她怀孕了。1 X; }6 i. ?. V' S7 n2 V
She is in the family way. 她怀孕了。- b- q, q2 e% O, Q* [) K- y
They had a baby last year.他们去年有了孩子。
! C. D7 x6 X8 P3 z# Cinfant婴儿(holy infant 圣婴) baby 婴儿 toddle 刚学会走路的小孩; r/ m" x1 d% D4 R4 r" J9 `
kid/child 小孩 teenager 十几岁的青少年 grown-up 成年人=adult8 \2 O5 [# L( S! L, o, v: w
the senior citizens 有资历的公民 elder people 年纪大的人=the old people
* v* y1 M, V$ B6 iaging problem 老龄化问题 married man已婚男人 married woman已婚女人
3 ]0 e6 ^. i( H- e8 y6 s6 S8 ranniversary 周年纪念日 |