</p>22 commitment 承诺;许诺
/ k5 I8 S5 ?$ U# m' m( J2 e23 concierge 管理员;门房 “看戏碍着”,去看戏忘了带票,被看门的拦着
e% a6 l( o. l24 consignee 收件人;受托人
m- {/ N5 w8 I5 k25 contagious 接触传染的- p' e; b8 X: D/ D
26 contractor 立契约人;承包商
7 g5 B4 R+ Q N1 S+ H27 convertible 敞篷车,可改变的' i4 f$ T: Z/ u) X$ _ n. e, K6 E3 Y
28 conveyance 运输;交通工具 Convey 搬运,传达
2 \4 Z- Z, [# p1 z0 }) O0 ~29 cost-effective 符合成本效益的
" ?* x# w' ~8 r+ l5 L0 F, w30 courier 递送急件的信差;邮物专递公司 Carrier 邮递员. G) ?3 j& Q' o) M
31 crash landing 迫降
; \& Q' F. s* B! M+ K5 [32 crave 渴望 “魁梧”,渴望长得很魁梧2 O5 u, t; Z$ g9 ^
33 cross-reference 前后参照;(使)前后参照1 U8 Y1 Z. b- ~) `# f9 ]! I
34 cruise 乘船游览/ K# X$ p- S1 f
35 cuisine 烹调
2 `. l9 m: j1 t% \4 c$ z* [36 curriculum vitae 履历 Vita 个人简历,?幕( q. K3 C* |) j: G
38 cutting edge 尖刻;尖锐;先锋地位 尖端的
3 g" G5 I0 N) k$ B39 default 违约;弃权. J/ D* R/ I, b
40 delicacy 佳肴;微妙
( B- h8 @3 q: U' Y- Y41 depreciation 跌价;贬值
2 t! H' q8 l) r, F% e" X$ f3 G" h1 Y42 dissuade 劝阻 Dissuade sb. from = Persuade sb. not to do
, o$ ~3 x+ o: m' O5 ]' q/ O# W t, H43 down payment 头期款;预付金;定金+ g! p4 o0 q C. t
44 embezzle 盗用;挪用;侵占(公款等) “硬逼走”1 X+ n& b4 m L1 Q4 n) B
45 endorse 赞同;支持;签名;背书(重点), f+ t, _& c7 ~- x" g; V
46 entice 诱惑;引诱0 U, Z" A% l& }# j" Y
47 entree 主菜,入场许可 Entrance 入口
2 ?' B4 u. D! A! E7 M48 etiquette 礼节;规范! y7 k/ C. G2 v( j
49 excruciating 极痛苦的;极度的 Ex + crucia+ting, Exposed to 酷暑,还要“挺”/ r. M5 S# W' e! J9 G( K* t: P) r: V
50 fancy 精心设计的;特技的;花俏的;昂贵的
; P9 y/ l: t. g# @51 farfetched 牵强的;不大可信的;不自然的 Far to fetch
1 m7 Y2 J$ A0 t52 ferry 渡轮
0 O) K$ w- S4 i- e' P53 floppy(disk) 软盘 Loppy 无力地下垂的
3 |" ~- x+ O4 c( `54 forfeit 罚款;丧失& D& G D& F. k- S
55 forward 送到,转号
9 L2 f4 y L8 O56 franchise 经销权;加盟权 火箭队的Francis的外号就叫特权/ y7 H4 J) E- I" y. a
57 ground crew 地勤人员
7 q# V* i! {: X, A# A) A# g58 haggle 讨价还价 别像“黑狗”一样争价+ B/ S% `; H- V4 Q
59 hands-on 实地操作的;亲身体验的
* ]! E' u4 N. N4 O$ x60 hilarious 狂欢的;令人捧腹的 目前希拉里(Hillary)的支持率比对手高出20多个百分点,值得她去狂欢了) e u3 ?* l8 }, L" V1 h$ J
61 indemnity 保证物,赔偿物;损害保障,损害赔偿
, p- q) q! |9 d4 F/ l6 `6 }62 intercom 对讲机 =Intercommunication System
+ \8 M3 ^% r: |- Z* N63 intrude 闯入;侵入;把……强加诸于 |