take your word for it 相信你的话
5 S+ G% R) {. K% [7 o talk big 讲大话 , ~% I, l2 k& G
talk of the town 非常流行的东西 2 Q+ [+ p9 F3 g( a9 H9 b
talk one into 说服
3 j0 V, C- A( X5 C talk one's head off 说得天花乱坠 ' N' T/ O! U8 f& H) g
talk sb into sth 说服某人做某事
( ^1 k+ e: l1 |6 K) A: s talk sb out of sth 说服某人不要做某事
3 v0 ?1 |: a; u, X+ v talk sense 讲得合情合理
$ `& x+ j0 ?" D, S; Z* s, H* p talk through one's hat 说话瞎扯不负责任
' G5 c4 I$ V1 v7 L8 P% _ talk through one's neck 说话瞎扯不负责任
6 B& h$ P! r& ^- P, g2 c talk through one's nose 骄傲自大
) N$ L7 Z: |8 ?, ~5 U tall story 难以置信的故事 : o# ?2 _7 S# ?( h
teach sb a lesson 教训某人 % z- \# y7 a$ f- j2 G
team up with sb 和某人分为一组
0 _9 T* @4 H! p* P {; y tear down 拆毁
1 Y, R) V+ B/ o7 ]7 O ten bucks 十美元 4 Q/ P3 W- c" W
That dame! 那个女人! 7 j- D3 {. ]% K; `+ r* s' T
That depends. 那要看情况。 , L/ z" x% L; N8 z. ~
That has a familiar ring. 那话听起来很熟悉。 9 x* ], J% v6 W
that I can't say 这个我不敢肯定
( B: C9 B) |6 Q That is so! 是这样吗? 1 g6 n& g& e) ~
That makes two of us. 英雄所见略同
X. J, I+ x* j$ O/ e that settles that 已经安排了,那就算了 6 W# {8 L( G1 O5 h/ K H7 K
That should be fun. 那一定会好玩。 - ?9 j- j# e7 s% m
That sounds better. 这样说才是。 & Z4 Y7 A3 x1 k) k! x
That what you say. 这是你说的。(表怀疑)
4 Z% ~5 [. Z$ B& P; F) p/ Z That won't answer. 这解决不了问题 , U* {/ e k' Z! m
That's a good one. 无稽之谈 ; y$ O! f: ^1 X- N* }- ~$ @" ]
That's a promise I’ll hold you to. 是你许下的诺言,我会叫你兑现
+ W7 Z4 F6 V4 ~- B8 z9 {/ D# q* H That's a trade secret. 这是生意人的秘密。 - w4 }6 E8 b$ V
That's great. 好极了 # t/ m2 N3 D: L' `; N
That's it. 就这样 1 M' a v' y/ b4 {! k! z5 G# @
That's more like it. 这才象话。 ( E: { H, r$ [, P5 R
That's more than I can say. 一言难尽 0 _, F: l3 l7 d* s' ^2 n
That's my…… you’re making cracks about. 那是我……,请别拿他开玩笑
3 G r z% Z- n. l8 @5 M That's nothing. 不要紧;小意思 ( w9 X; F6 ? n: R! X
That's right down my alley. 那是我最拿手的
: j% Z/ `2 S+ c That's runs my electric bill up. 使电费增加
3 g8 r: Q1 q6 i2 H* g That's something. 真是了不起& h$ k! ]: S. _9 n d2 ], H
That's the boy. 好小子(赞美)1 R% \1 @! M1 k8 U% T4 P
That's the spirit. 真有道理 |