1、In some cultures the essence of magic is its traditional integrity; it can be efficient only if it has been ------- without loss from primeval times to the present practitioner.
" v+ T) j- f. N/ e/ TA, conventionalized
( K. M. Z8 r2 IB, realized* ]$ n/ ^# F, o
C, transmitted. {! [5 h" b$ ~4 q h, b3 v5 l
D, manipulated
: g1 V x8 ?" |: [E, aggrandized5 a" r T% z& u+ v v. ]$ K
magic: n.魔术,法术,巫术
7 R: R4 U3 i1 T5 G6 Vintegrity: n.1.正真,廉正,诚实,诚恳 2.完整,完全 3.完善,健全
& l' |, ]8 r6 m5 E- sprimeval: a.原始的,早期的,远古的4 v- ?0 M% e) ]: w
efficient: a.1.效率高的,有能力的,能胜任的 2.直接产生效果的,有效的,生效的! m; P. o: S* l- v$ ^
conventionalize: a.使符合习俗,使惯例化,按传统手法表现
0 T/ y1 ^. }1 d4 y+ O; i. Raggrandize: v.扩大…权势,提高…地位,增进,扩充
$ J' [, R) Z, a1 }在某些文化中,巫术的本质在于其传统的完整性:只有当它被完好无损地从远古时期传递到当今术士的手中,它方能显得卓有成效。1 ]& O4 k/ u1 Y4 t; Q0 m1 m% r
2、Although skeptics say financial problems will probably --------- our establishing a base on the Moon. Supporters of the project remain ------, saying that human curiosity should overcome such pragmatic constraints.
6 ~# v, \* x& N5 S, Z! V! [/ l" mA, beset.。 disillusioned* b2 M @) P2 U8 b$ Z1 C! o
B, hasten.。 hopeful J& g) c/ u% S
C, postpone.。 pessimistic
' i! }$ E( Z: C; U2 jD, prevent.。 enthusiastic* L- j! U; J6 \ q( t! S# ?
E, allow.。 unconvinced
7 M% ?7 O; y1 E" `5 S' msceptic: n.怀疑(论)者,〔哲〕不可知论者) A" Q, z \' Q q, E& T1 p: w
pragmatic: a.1.讲究实际的,实干的,重实效的 2.实用主义的 3.国事的,国务的
4 T! L3 @' p8 q( \+ m' U! _constraint:n.1.约束,限制 2.强迫,强制 3.克制,抑制,拘束" Y% g* ~' f( a* m7 r1 ]
beset: v.1.困扰,使苦恼 2.包围,围攻4 a' e" G: | @) _# c# n0 ?
disillusion: v.使幻灭% U/ ^, n% r7 v4 t" H
postpone: v.1.延迟,延缓,使延期 2.把…放在后面" ? @8 y" ~& @: U: D2 D |4 l% e
pessimistic: a.悲观(主义)的& d& D$ v: }9 c! [! `/ D( a" @
尽管怀疑论者声称,经济问题将有可能阻碍我们在月球上建立一个基础,但这一计划的支持者却热情不减,宣称人类的求知欲理应克服这些实际障碍。 |