a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 307|回复: 0

学英语不是单方面的事

[复制链接]
发表于 2016-11-28 14:54:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

  常有人问我如何高效地学英语,我想就是要英语语法知识让学习时间得到充分地利用,如何利用却是因人而异的。下面是一些方法帮你成功地学习英语。每天学习天学英语很重要。但是,也别过了头!每天学半个小时,而不要一周学一次,一次学两小时。每天学英语的习惯会让英语在你的头脑中保持新鲜。

  学一点语法、一点听力、一点阅读、一点写作接下来,确保学习不同的类别,不要仅仅专注于一类。学一会儿语法,然后做一小段听力练习,接着再读一篇相关话题的文章。别学太多,花20分钟在三种不同的练习上就够了!边看边复习语法看书或者看视频的时候给自己设定一个语法学习目标。比如,列出你正在学的语法知识的全部形式,如2016年大学英语六级考试报名复习备考拿高分攻略大全现在完成时。用荧光笔(彩笔)在你读的书上做标出这些形式。

  用不同的学习方法不要只用一种方法学英语。用多种方法学习会调动大脑的各部分助你学习。比如,如果你在学新单词,画一张词汇图、描述一幅图、列个清单然后开始学习。这些方法都会巩固你的学习。找同商务英语学习考试培训全攻略伴你们可以一起做练习,一起聊天(当然要用英语!)。你们一起学的时候可以互相帮助,解决练习中的疑惑。


  找个感兴趣的话题学习英语最重要的一点就是用你喜欢的话题。这会激励你,因为你在学英语的同时,也学习了你所感兴趣的话题。学英语前要热身就像打篮球或做托福考试报名及备考拿高分全攻略其他运动前要热身一样,学英语前也要热身。下面就是一些热身活动。激活词汇通过思英语语法知识考或简要叙述你要学习的话题来激活词汇。例如,如果你要学习有关假日的话题,花时间想一想你在上一次假日中做了什么,享受到了什么等等。这样简单的锻炼会激活你的大脑来学习你在某个特定话题中将遇到的词汇。
  激活语法在开始学习前想一想该语2016年大学英语六级考试报名复习备考拿高分攻略大全法的基本知英语单词速记法识来激活语法。例如,如果你要学习与过去时的相关语法,就想一想你上周做了什么、去了哪里等等,以此来帮你激活你已知的过去时语法知识。就像 激活词汇一样,这样就让大脑在详细学习语法前就能用简单的方式记起所知的过去时知识。唱首歌课前,唱首英文歌给自己听。确保你唱的歌是自己熟悉的。这个耗时少且有趣的锻炼能让大脑以放松的方式专注于英语。

  打一小段英语你可以打字记录你的一天、你的爱好、你的朋友,等等。打字能帮你调动大脑的运动区,这样可以帮英语单词速记法你通过动手来学习。我也建议一边打字一边学语法,这能通过动作帮你巩固知识。众所周之,四级考试刚结束,童鞋们考得怎样呀?额,已经考完了就不要想太多了~ 但是学多些总是好的,来来来,跟小编一起来学习一下如何提升翻译水平吧~


  修饰后置栗子:做秘书是商务英语学习考试培训全攻略一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。

  2.插入语插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语(课程)语法的重点,也是高考(课程)的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有托福考试报名及备考拿高分全攻略时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意零基础英语学习;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。子:中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。

  The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。非限定性从句非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。

  栗子:中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.无主句的翻译无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。

  栗子:历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了“we”。总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无零基础英语学习主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-20 08:55 , Processed in 0.180389 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表