请写出下列法语动词的变位形式,依次填在相应编号的框内。: A# U0 {3 x: u/ K- R6 x
1.accueillir vt.迎接, 接待, 招待,l接受, 同意
+ e( [$ N) V+ k( s# c2 ^7 x accueillir chaleureusement les visiteurs étrangers 热烈欢迎外国来宾
6 ?, V* J6 E6 D6 c je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
7 o$ _% f4 D+ F6 C+ I! Z$ p8 }2 F nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
: z- Q* K- R7 V* ^ 2.选做:请将他变成 直陈式 未完成过去时- l'imparfait de l'indicatif
; T0 @$ D: ?3 A je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]5 T1 x4 |4 U0 r5 ]5 o$ b
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
+ D! h7 [- m' P( i9 p4 f/ R 答案:" @) S/ \$ n: y# D8 _
1. j'accueille
M( b0 T. u5 H: m6 i 2. accueilles
- ?; i" d1 o* X; ~* S! D+ D7 X 3. accueille
: o% E4 ?" n2 G6 u' F- b. q 4. accueillons
5 V' R: }3 D( N 5. accueillez% C+ o6 p- V7 H7 n6 ]/ E" C
6. accueillent
8 Y6 D! v7 j8 g: t; x 7. j'accueillais
' M* j; Q$ d, x! s4 J! K1 N 8. accueillais
" N, k% K8 L( G0 ? 9. accueillait4 q* A+ d+ Q5 C' S" W2 g$ a
10. accueillions
4 d3 G, q2 ^- z( P. N) p- s! }5 i 11. accueilliez
7 V4 I- I- l8 x: |, g+ i& z 12. accueillaient( O( Y+ `' P' ?. k
解析:! ?0 m. L7 E" @* ]
1.accueillir 与这个词变位相似的有cueillir,recueillir等
}" n5 @$ _' |8 g 2.直陈式 未完成过去时- l'imparfait de l'indicatif
8 ?9 p) @; R n/ Y' r 构成:将动词现在时第一人称复数的词尾 -ons 去掉, 加词尾:-ais,-ais,-ait,-ions,-iez, -aient
4 O) b9 a7 l; B, C( Y 表示:*过去持续的动作或状态,这种动作不知道何时开始也不知道何时结束。& O" o* I2 F; K+ N) X1 i$ `+ ^
*描写环境,背景,人物. M; d6 V9 [1 K
*经常性,习惯性和重复发生的动作
/ @2 Z) _2 J! S' W" }+ T3 E, s/ [ *和另一个过去的动作或状态同时发生的动作或状态,这个一般会用到从句~
: J+ O o( |: V5 R: U& H 1)另一个动作或状态已经完成,这时候该动作或状态用简单过去时或复合过去时(这个在做时态的题目时常碰到呢~)
8 J1 k# u- z# `/ P! S* U eg: Je lisais quand il entra.他进来的时候我正在看书。
0 f! {6 j6 Z" R% l, F 2)两个动作或状态都是在过去时刻延续进行的未完成动作,这时候两个动词都用未完成过去时; j' Y6 ?7 F% z' a
eg: Il pleuvait fort et de ma fenêtre, je n'apercevais que le toit des parapluies.雨下得很大,从窗口望出去,我只见到一片伞顶。
9 t. J N, Y3 g5 X2 H0 B7 e2 k *在主句动词是过去时的间接引语中,表示与主句动词同时发生的动作或状态。, h4 X& a; L$ K3 f3 A+ G. U
eg: Je croyais que vous étiez là .我当时以为您在那里。7 ^% }4 C8 d8 P
语式功能:8 x, E; M( b/ e6 M/ r
1)在由si引导的条件从句中,表示不能实现的、将来根据某种条件可能发生的动作。. g) _4 u7 e6 r# c$ T9 W y% G0 ~
eg: Si vous partiez demain, j'en serais triste. 要是您明天走的话,我会伤心得/ |/ U+ @7 j6 o) n X0 i+ Q9 j
2)未完成过去时常被用来代替现在时,表达说话者委婉或审慎的预期。这种用法第一人称居多,通常在“半助动词+动词不定式”的结构中。
5 m( v7 p% [9 @0 ~2 z) u6 h! ` eg: Je me proposais de mettre à contribution votre générosité.我希望能利用您的慷慨。+ @( z6 J6 M- R" M3 @
3)用在由si引出的独立句中,表示愿望、请求、建议等。
0 n5 I1 L p4 A1 X+ p eg: Mon Dieu!S'il pouvait réussir.上帝!要是他能成功该多好啊! |