1.他慢慢地朝前走。: c. g5 R. `) {4 o
误:Il avance lentement en avent.' Z) v2 x" H. t+ f+ q
正:Il avance lentement。
_7 c0 X$ D" ~: R& r% Q 说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière , 因为reculer 意为aller en en arrière.
8 y4 r% ^3 J5 I% {' M 2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
+ Y$ W6 q; ~* ~1 D 误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.
2 j( _3 X1 \' |- R7 W# T 正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.
3 K5 x. ] Z l% I7 X 说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.+ v8 B( m/ w+ H4 S2 Z
3. 赶快!. \" y& w2 u. {4 w: ?" B) ]
误:Dépêchez-vous vite!
. _+ v) ?0 f; h 正:Dépêchez-vous!' T v+ K) c. q9 z9 ]
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。8 p' r% o6 L& b" ^8 Q
4.这个小姑娘真可爱。' F' H$ C; X1 u8 [' j
误:Cette petite fillette est vraiment aimable. f: ~9 R% I4 i5 [. d( W1 I
正:Cette fillette est vraiment aimable.
: j9 ]0 [2 q7 Z: i* C 说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
0 W* o8 o9 B* g4 Q" U/ [ 5.我紧跟在他后面。% M3 p4 L& A7 l0 A0 p
误:Je le suis de près derrère.
; q L; B0 y+ p9 { 正:Je le suis de près.
5 p0 }3 {$ \& k/ R8 t2 t8 l: l 说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
1 E1 w% Z# O4 D2 c 6.谁付钱?你还是我?
0 M, Y; p$ N2 U8 |9 [ @% I( ] 误:Qui va payer de l’argent?Toi ou moi?* s8 W7 D. }; G, S% K" m# x
正:Qui va payer?Toi ou moi?
: E9 B- d' v# t7 h9 E( o 说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。8 w" {. z! [) y# p I% I
7.他到下面去了。
4 ~' h$ Y! E5 e. X! J. Q$ d8 g 误:Il est desendu en bas.% u3 G1 H5 T9 h; C1 C7 L q
正:Il est desendu.
" ] Y# o5 R0 \% Y/ B1 b 说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。% C: \: E" I7 d/ _, q# a
8.她更喜欢什么,音乐还是舞蹈? [4 E& H& r1 \ A0 E0 [& l3 P
误:Que préfère-t-elle mieux,la musique ou la danse?
, v- E0 _* ?5 P m6 T2 W- V5 I) R 正:Que préfère-t-elle ,la musique ou la danse?
" U0 }1 v: b: w" Z4 x 说明:动词préférer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说préférer mieux.
" {+ x X. ?6 w9 z' [! o 9.老太太走得慢,因为她脚痛。
5 ?1 U& F% E+ A" Q* r 误:La vieille femme marche à pied lentement,car elle a mal aux pieds.
! z8 `* N# N& _5 H$ B9 W) t8 u8 V4 Z) b: u 正:La vieille femme marche lentement,car elle a mal aux pieds.! b' f, g0 {7 `9 }
说明:marcher已经有“用脚走路“的意思,因此marcher后面不再加à pied.3 E Y8 d7 A7 k% L: S
10.他们聚在一起讨论这个问题。
8 [! l6 n1 f: x 误:Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
# W9 h% y2 h/ p5 i 正:Ils se réunissent pour discuter ce problème.. E& o+ _) I) z) {+ |6 C& ?
说明:动词se réunir意为faire en sorte d’être ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.2 K! K V. K3 M, p" V |6 A# i
11.学生们互相帮助。8 y5 D1 q2 A. P! I8 o0 m3 C: q. P' K
误:Les élèves s’entraident mutuellement.$ G+ y- `' j, v* @1 I% ]
正:Les élèves s’entraident.
3 x+ n }" H$ P4 g9 e/ o 说明:动词s’entraider的词义是s’aider mutuellement互相帮助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。
% ], F2 e/ O6 M, a3 H1 G 12.这是万灵药。) m! C- Y& }6 q, w! }
误:C’est une panacée universelle.+ O7 U3 M l9 X# p! h
正:C’est une panacée.
; p9 f7 e" ^$ x0 v7 g+ } 说明:名词panacée意为remède universelle万灵药。因此,后面不要加universelle。
. ~; ~) @* E; s# I! Q( c 13.把窗关好,我冷得要命。
# ^- r. Y1 K2 x2 s4 z/ W 误:Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.. O8 O7 Y" {" s: z
正:Ferme donc la fenêtre!Je gèle." j* z2 R$ F. w ^' ^4 r
说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。: ~! b# }+ u: H8 w# S) W
14.我已经吃过早饭了。( k# Q% j B, U3 @& D
误:J’ai mangè le petit dègener.
) w/ H6 n" \8 u. u! Q 正:J’ai pris petit degèner.
) G& N1 [, A# v6 d& F 说明:在选择动词时,必须注意词义和词语搭配关系。Petit dègèner 只能与prendre搭配,而不能与manger搭配。
+ x' q; @4 @9 j. `# N+ Y$ ] |