1.与英语中的同位语相同,可以是名词、代词、形容词、分词等。
' o2 K7 Y4 G. N3 ]( G9 d Paris, capitale da la France, est une des villes très connues dans le monde.
" Z( C+ l; K4 k' x Le professeur, lui, viendra nous expliquer tout cela.
4 A! l5 c# ~' ^" x7 S) z) r Le monsieur, poli, lui montra une chaise.
* _! @1 H7 `9 v: j2 X: v Le voyageur, bien embarrassé, ne sait plus que faire.
) P6 e# ?, `4 J* K Z8 |: E% D3 \- @ 2.同位语常常置于名词之前,尤其在书面语中。, Y) j; ?0 N% r
M. Legrand, médecin, est tenu de porter secours. (= parce qu'il est médecin)7 J% h/ v8 [9 P* m- }7 U" Q3 k
M. Legrand, pourtant médecin, a refusé son secours. (= quoiqu'il soit médecin)- ]# q, ^$ v3 s6 G, s
M. Legrand, médecin, aurait le droit d'intervenir. Simple étudiant, il ne le peut pas. (= s'il était médecin)# \; L4 w- V) {' Z- ?% Y/ w; S3 c% w
3.由介词de 引出的同位语表示限制的意思。# T9 V4 R! ~+ l. d) P& ?; S
la ville de Beijing0 Q/ v1 y3 ]& ~9 L6 G: g
le mois de janvier8 M3 a: G0 Q6 z
la cha?ne des Pyrénées
) `, d3 P# M+ X, e* l) o la rivière des Perles |