a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 70|回复: 0

[法语语法] 法语考试复习精选资料-语法辅导50

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  法语标点符号之妙用1 法语语法课堂7 G, o. ]* ]' f' I! s
  法语共有12种不同的标点符号:句号= . 感叹号= !分号= ;省略号= … 方括号= [ ] 引号=《 》 问号= ? 逗号= ,冒号= : 圆括号=()破折号= — 星号= * 法语标点符号在文章中能代表沉默和语调的变化。既能帮助我们表达,也帮助我们理解文章。标点符号甚至可以改变一句话的意思。
- N7 f4 L+ k% E( V  U  试比较下例句子+ R, G% e$ t! Y* G1 s4 s9 Q
  Anne-Laure dit : 《Mon père est arrivé hier. 》4 e/ u- @) H7 h& W, o
  安娜-洛尔说:“我父亲昨天到了。”* r  c5 W: P" K
  Anne-Laure, dit mon père, est arrivée hier.' |  B+ i: Y8 M% x  u, I- A
  安娜-洛尔昨天到了,我父亲说。
. l& z2 o5 ]3 L* j9 B0 `" u- J  1.句号. z1 y2 Q2 ^/ Y6 G+ K. t% w
  句号表示一句话的结束。陪伴的语调是下降的,并表示较长的停顿:3 b8 q8 X5 ~( D9 L7 F6 r$ Z
  Ce matin-la, il se leva de bonne heure. 那天早上,他很早就起床了。
4 W* q. u& r: H. f% u  La journée serit longue et difficile. 将是艰苦漫长的一天。. Q8 ]6 X" L$ c$ k, |
  Il fallait qu’il se prépare à cet entretien. 他应该为这一会谈好好准备。% b$ N) ?5 F' k+ K
  注意: 每次转到一个新的想法时,就要用句号。
3 F+ m/ Z0 n) ^- f1 B$ H  2 问号5 E$ R7 ~) _; [
  问号置于疑问句的句尾。" X0 f5 `) m; m7 i6 @2 _
  Il est parti?Est-ce qu’il est parti? Est-il parti? 他走了吗?
. C3 z3 q% A; _  注意:
8 a2 P& E/ ~3 r) }! T, n  在间接疑问句中,使用句号而不是问号:
* j9 n4 n, r9 c/ F9 R6 B$ o! n" F" R  Je me demande s'il est parti. 我自忖他是否走了。
+ r3 S0 D: h6 r  G8 @  r" b" N  3. 感叹号
  E% J+ v' g2 u, p  m$ @: A0 N  感叹号置于感叹句的句尾或表示命令、惊讶、期望和赞赏的句子的句尾:
' e5 o4 ?/ O6 s* l$ Q  Sortez ! 出去!) [. a) k  @/ g: Q- C
  Quelle jolie petite fille ! 多么好看的小姑娘!% X3 t7 g1 @7 n1 G3 ]3 J" T
  Pourvu qu’il arrive à temps ! 但愿他及时赶到!
" e2 e0 a. ]* P& O! m  感叹号也用在感叹词后:
) Q+ Q) e4 ~9 M2 h% S  Hélas ! Il est parti. 唉!他走了。- h, v, e# E" o& }5 n
  注意!在感叹号表示一种感叹时,其后不用大写字母:/ l) H' |: z3 k& g8 L9 ^
  Il est , hélas ! parti. 他啊,唉!他走了。
3 {; H- p7 m8 V& \  如果在句子结尾用感叹号时,那么在感叹句后用逗号:- ^7 }+ _5 X8 F% O5 e. [/ V9 L
  Il est, hélas, parti ! 他啊,唉, 他走了 !& W" F; M% q) @- k' R' O( d5 b
  4. 逗号: n- u* t/ b0 S4 T' V# P
  在所有的标点符号中,逗号要求的停顿最短,而且不改变语调。它用在:
9 j8 h. b4 C8 L$ Z3 C% O: W/ L6 P  列举中,用于分开相同性质,相同作用的即并列的词、词组或分句:- S$ n$ u$ w7 e0 t! m% S
  J'ai acheté des pommes, des poires, des abricots. 我买了一些苹果、梨和杏子。
) {; |6 x1 L" ~0 F6 x  《Je suis venu, j’ai vu, j'ai vaincu. 》 (Jules CESAR)“我来了,我看见了,我战胜了。”
7 q6 S& J% r5 `0 {/ S% ^1 _  在用et, ou, ni 之外的其它并列连接连词引入的并列连接词、词组,分句之前:* q+ x, J5 L) ~" M. Q
  Il est gentil, mais un peu timide. 他和蔼可亲,但有些害羞。
0 D- u- Q- m9 ^  n8 i1 Z  《Je pense, donc je suis. 》(DESCARTES) 《我思考,因此我存在。》
1 _% |1 X! _" v' [, Q$ e  Je vous le dis, car je sais que vous ne le répéterez pas. 我向你说这些,因为我知道你不会再说出。
7 ~% h- K1 i* j, o- d0 N  分隔作同位语或停顿的词或词组:
9 b# K* g; h: a. J4 n4 `  Pierre, le frère de Mireille, arrive demain. 彼埃尔,米勒依的兄弟明天到。, Z8 j( w2 {2 S4 e* Z
  Pierre, viens ici ! 彼埃尔到这儿来。
+ p7 C! c6 ?: _/ I1 h; D: P  在表示日期时放在地址名称之后:; L" s5 o/ @& \
  Paris, le 25 avril 1992. 1992年4月25日, 于巴黎。3 @- m# V4 F  U5 b- _: E+ ]
  在状语之后或位于句首的从句之后:
7 ]9 N/ |! y- Z0 Z  Hier, près de l’école, j'ai aper?u Martine. 昨天,我在学校附近看见了马蒂娜。3 m& i2 ^4 p  y
  Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire. 因为你想知道,我给你讲述整个事件。6 u: @- n& X1 `2 O& P. l
  分离或分隔插入句:! `& M7 b) y) `1 M' S
  《Je vais, dit-il, vous raconter toute l'histoire.》 他说,“我将把整个事件告诉你。”0 p% l8 _- f# l
  Je vais vous raconter toute l'histoire , dit-il.“我将把整个事件告诉你。”# Y# L. `4 K" @
  分隔解释性从句:
/ v0 C+ _3 g5 h- r$ G9 J! h2 e# n  Les enfants, qui avaient voyagé toute la nuit, étaient fatigués. 旅行了一整夜的孩子们疲劳了。
- K% a! u  v, k! N6 d+ Z  但是限制性的关系从句不用逗号和先行词分开:- f3 R! ]) [1 e' R0 |8 N
  L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.什么都不相信的人是可怜的人。
1 l/ B- {& |% j6 y6 W8 N2 r9 w  分隔分词或从句:  M; R0 \* n( `% q: e1 o
  Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre. 作业做完后,他整理了房间。
" L+ ?4 a  u% q! z# ?2 y& a  在不一定非得用逗号的情况下,可以利用逗号突出句子中的某一成分:; L, F- R/ g# ]( N+ a1 L
  Il a mal heureusement échoué. 他可惜失败了。
" G6 c& x& B" Y$ m7 t# u  Il a, malheureusement, échoué. 可惜啊,他失败了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-30 00:07 , Processed in 0.173225 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表