“듯이”常省略为“듯”。
5 X0 N1 ? U" C* {: s+ b 1) 用在谓词定语形后(这时保有定语时制原有的时制意义),或直接用在谓词的末尾(这时超越了时制意义),表示不肯定语气,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。作状语。如:
S5 x, D( e. \: y5 X; n- W: h 그는 노한듯(이) 주먹을 불끈 쥐었다. 他好像发怒似地捏紧了拳头。9 o$ b4 j" W% ^( k7 b/ I
오늘은 비가 올듯 눈이 올듯 구름의 변화가 많다.: d& z! Y! W" z9 E
今天云彩变化很大,似乎要下雨,又好像要下雪。
0 X# I% I/ p% w0 Q 表示比喻,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
+ }& [ j" D1 l$ M) Y 비가 물퍼붓듯(이) 쏟아진다. 下起了瓢泼(似的)大雨。
8 e# Q2 H- }$ c4 |0 Z2 [ 탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다. 子弹像雨点似地倾泻着。 w' D! \: F3 g/ a$ F
2)表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
) f+ B# `; |6 M$ L; M9 w 여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다." T' i/ g- @+ x
狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。0 b3 U3 N4 C6 p" X
还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。如:- m( E+ x# U3 i3 V
친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다. T" J0 V" z% {8 U' b) C8 f
朋友们像一家人似地边笑边谈。& N$ y+ ]5 G- c- ?* t) f9 V5 B% |
为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。如:
1 Z J% S* v' Y, r5 ~0 ]/ I) }8 V 그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다.
+ \; v( i* `$ k7 a; s 他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。, `& O, u' [) n5 `, l
아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다.
# w: E v' i* Q8 P* { 孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。 |