과 사진관에서 찍는 게 나을 것 같아요
2 e3 h/ i3 C0 S, j+ K' X 지연: 사진관에 같이 갈래요? * y1 P0 Y1 r0 }3 ^: I: z
민수: 사진관에는 왜요? ; m- O5 _/ P3 A& R# e% Q6 O/ \
지연: 사진이 몇 장 필요해서요. 7 z8 b- J$ [8 N. C& c
민수: 어디에 쓰려고요? ! C) i! a. d. b# q. I" l# {# R" }
지연: 대학원 입학 원서에 붙이려고요
8 z& F) p( I8 U, o. N% g# T- l 민수: 즉석 사진을 찍지 그래요? , S5 y( }7 C; V. P
지연: 즉석 사진이 빠르기는 하지만 그래도 사진관에서 찍는 게 나을 것 같아요. 그게 더 잘 나오지 않아요?
: w" D1 j0 B; _& O( ~7 v+ M' H0 o, R 민수: 그런 그래요. 참, 나도 필름을 맡겨야 하는데 잊어버릴 뻔 했어요.
% g- ]- O# `$ [/ A- g 지연: 아, 지난 번에 산에 갔을 때 찍은 사진요? 아직도 안 맡겼어요? 민수: 요즘 바빠서 갈 시간이 없었어요. 사진을 찾으면 지연 씨에게 먼저 보여 줄 게요) d6 M7 ~' Q8 O
译文:7 P9 U' E) F2 @% u! k
% t$ B6 N& \. c7 ^2 e- [; \ 在照相馆照能更好些
" n j: |- h1 Y; a# q7 n! a 지연: 要一起去照相馆吗? - g8 n# Y( Z& O, o# C2 b
민수: 为什么去照相馆啊?
& n4 b. X2 P+ ?$ x: t; [ 지연: 需要几张相片 ( i: a) i1 f( G3 T2 b0 N+ H1 z
민수: 干什么用啊?
# W2 X7 N6 T2 o) `2 n! y 지연: 报大学院入学志愿用
1 X: ?7 d6 |+ k1 ^8 i 민수: 怎么去去照快速照
- Z; X+ k- \. Q7 k& Z 지연: 快速照是快,但是去照相馆更好些,照相馆照出来的不是更好吗? 1 t# I$ R; N* I9 _9 ?, b5 l; J
민수: 那到是,啊对了,我也要去冲胶卷。 . F/ x5 Y6 C& e1 G
지연: 是不是上次去山上照得照片?到现在还没冲吗? 민수: 很忙没有时间去,洗出来第一个给지연看。- A9 { \! T) M& J" d; V9 n
相关单词
7 g! t' V6 Z% T4 W0 C8 x
# X! y9 F9 |2 D# S, M 사진관:照相馆
9 ?! p/ D1 `" Y" ~ 입학: 入学
7 F' q6 Z w; a: I3 | 즉석: 当场 필름: 胶卷 |