Capítulo 36 ' p K4 ?* _2 P$ c* {
Para que algo pueda contraerse, 6 }- O L2 A0 [
primero ha tenido que extenderse. " I. G! d/ k. s) Z( f
Para que algo pueda debilitarse, + m$ R8 z% r: M; @6 k
primero ha tenido que fortalecerse.
9 s. e* w* f* o/ {; O `Para que algo pueda eliminarse, 2 s H# V2 ]( u7 C
primero ha tenido que constituirse. 0 o, s! |: ]* {$ ^0 l8 o
Para que algo pueda quitarse, 1 p' g }1 Z" W
primero ha tenido que darse.
# `; E: r! j' ~+ c8 r0 C/ PA esto se llama la iluminación invisible. ' A4 n9 e. }- ~$ ^1 @$ T% y4 Q& Q1 f
Lo blando vence a lo duro, $ \2 ~% `" R- |& x3 n7 n1 p! K
lo débil vence a lo fuerte. 1 e8 r8 {; }. \
Así como los peces no abandonan las profundidades, + t R4 Y T& {1 H6 ^
las mejores armas del reino no deben mostrarse.
4 b+ ]8 w) Y- I Y翻译
5 d% Z2 } d+ B* {! M将欲歙之,必固张之; 4 r. \9 T! `+ G) a' @
将欲弱之,必固强之; " |4 g, J( _# x7 H
将欲去之,必固兴之; & y0 H8 \; a( } |# d
将欲夺之,必固予之。 4 d3 D$ R3 ^+ X. q( i
是谓微明:柔之胜刚,弱之胜强。
: p% ^, O& P" b2 f/ W5 x7 Y) Y鱼不可脱于渊,邦之利器,不可以示人。 |